Exemples d'utilisation de "back slang" en anglais

<>
At first it's only babbling, inverting syllables as in back slang, if you want. Сначала это только болтовня, перевертывание слогов.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
Use of words and verbalisms that may be interpreted ambiguously, as well as slang expressions, is not permitted; Использование слов и оборотов, имеющих двусмысленное трактование, а также сленговых выражений и речевых оборотов, не допускается;
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
(Yes, doping is not "dope"...to use the slang definition of dope.) Sure, anabolic steroids may help increase muscle mass and strength. Несомненно, анаболические стероиды могут помочь в увеличении мышечной массы и силы.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Don’t make up words, introduce new terminology or use slang. Не придумывайте слова, не вводите новую терминологию и не используйте сленг.
Come back to me. Вернись ко мне.
In America, I am told, a slang word for the police is "pigs." В Америке, как мне говорили, есть слово для обозначения полиции на сленге - "свиньи".
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
A new club called "Zone" - Russian slang for a concentration camp - is designed to reproduce the feeling of gulag life. Дизайн нового клуба с названием "Зона" (русское жаргонное название концентрационного лагеря) призван воссоздать ощущение жизни в Гулаге.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
We spent enough time learning to talk like them, rocking the slang, getting down with the idiomatic usage. Мы провели достаточно времени, учась говорить, как они, врубаясь в слэнг, опускаясь до просторечия.
He came back from Canada. Он вернулся из Канады.
Is the street slang for "homosexual" "fennel"? На итальянском уличном жаргоне "фенхель" - это "гомосексуалист"?
"When did you return?" "I came back the day before yesterday." «Когда вы вернулись?» «Позавчера.»
I'm not big into slang, but I assumed "broke-ass" means "broken"? Я не очень-то разбираюсь в жаргоне, но предположил, что "разбитое корыто" значит "сломанное"?
My father came back from Osaka last week. Мой отец вернулся из Осаки на прошлой неделе.
Because I know "zeds" is slang for sleep? Потому что знаю, "давить массу" - спать?
My teacher's word often come back to me. Мне часто вспоминается слова моего учителя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !