Exemples d'utilisation de "backstage" en anglais
Add Account command in the Backstage view
Команда "Добавить учетную запись" в представлении Backstage
Working with active content in the Backstage View
Работа с активным содержимым в представлении Backstage
Work with active content in the Microsoft Office Backstage view.
научитесь работать с активным содержимым в представлении Microsoft Office Backstage;
Screenshot showing Outlook account information page in the backstage view.
Снимок экрана: страница сведений об учетной записи Outlook в представлении Backstage
The backstage is all about opening, saving, printing, sharing, and exporting.
В представлении Backstage можно только открыть, сохранить и напечатать документ, поделиться им и экспортировать его.
Enable active content on the Message Bar or in the Backstage view
Включение активного содержимого на панели сообщений или в представлении Backstage
Well, that's where you have to go backstage and ask the magician.
Ну, здесь вы уже должны пойти за кулисы и спросить у фокусника.
You can enable content in the Backstage view when the Security Warning appears.
Включить содержимое можно в представлении Backstage при появлении предупреждения системы безопасности.
The backstage is all about opening, saving, printing, sharing, exporting, and modifying PowerPoint options.
В представлении Backstage можно только открыть, сохранить и напечатать презентацию, поделиться ею, экспортировать ее и изменить параметры PowerPoint.
Finally, to get to the commands I use least often, I go to the backstage.
Наконец, функции, которые я использую реже всего, расположены в представлении Backstage.
Click the FILE tab to go to the backstage, click Info, and then click Convert.
Я щелкаю вкладку «Файл», чтобы открыть представление Backstage. Выбираю раздел «Сведения» и нажимаю кнопку «Преобразовать».
The first time you save a presentation, you come to this area, called the backstage.
При первом сохранении презентации вы попадете в представление Backstage.
Move up to the top of the ribbon and click the FILE tab, and the backstage opens.
Перейдите в верхнюю часть ленты и щелкните вкладку «Файл». Откроется представление Backstage.
Go to the backstage, and with Info selected, click Resend or Recall, and click Resend This Message.
В разделе «Сведения» нажмите кнопку «Повторная отправка и отзыв» и выберите команду «Отправить повторно».
I didn't technically play backup, but I was backing them up from a choice seat backstage.
Технически я не играл, не аккомпанировал им если и был то на подхвате, запасным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité