Exemples d'utilisation de "backward" en anglais
Purchase Xbox 360 Backward Compatible games on Xbox One
Покупка обратно совместимых игр Xbox 360 на Xbox One
Find and purchase Xbox 360 Backward Compatible games the same way you would Xbox One titles.
Находите и покупайте обратно совместимые игры Xbox 360 точно так же, как игры Xbox One.
To see if the Xbox 360 games you own are backward compatible, go to My games.
Чтобы проверить, является ли игра для Xbox 360 обратно совместимой, перейдите в Мои игры.
Once purchased, Xbox 360 Backward Compatible content will automatically download to your Xbox One and be ready to play.
Приобретенный обратно совместимый контент Xbox 360 будет автоматически загружен на вашу консоль Xbox One и готов к игре.
I know this long-lost child scam backward and forward.
Я знаю все эти аферы с "давно потерянными детьми" вдоль и поперек.
Look at the pubic bone, turned backward, like a bird's.
Позвоночник содержит множество воздушных мешочков и выемок, как у птицы.
Look at the pubic bone, turned backward, just like a bird.
Смотрите, лобковая кость точно как у птицы.
To tab forward or backward, flick left or right with three fingers.
Чтобы перейти к следующему или предыдущему элементу управления, проведите тремя пальцами влево или вправо.
Backward scheduling is used to schedule the production as late as possible.
Планирование от конечной даты используется, чтобы запланировать начало производства на наиболее позднюю из возможных дат.
Detractors of the "Three Represents" also have their ideas about democracy backward.
Те, кто критикуют теорию "Трех представителей", имеют также ошибочные представления о демократии.
But a sudden backward regression can lead to despair, which we feel today.
Но внезапный регресс может привести к отчаянию, которое мы и ощущаем сегодня.
Backward scheduling is based on the date that the production must be completed.
Планирование от конечной даты основано на дате окончания производства.
The poorest and most backward societies are always those that put women down.
Самые бедные и малоразвитые общества - это те, которые принижают своих женщин.
This argument is strange because it gets the economics of the situation backward.
Это утверждение представляется странным, потому что выворачивает экономику ситуации задом наперед.
And our results surprised us, but they were backward of what we thought.
К нашему удивлению, влияние выстроилось в порядке, прямо противоположном прогнозам.
Swipe right or left using 1 finger to move forward or backward through posts
Проводите пальцем вправо или влево, чтобы перемещаться на следующую или предыдущую публикацию.
Space Elder Abed, can you reach backward with your mind and save our species?
Космический Старый Эбед, ты можешь изменить прошлое своим разумом и спасти наш вид?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité