Exemples d'utilisation de "backyard production" en anglais
Monitoring data suggests that families engaged in backyard poultry production adopted measures, such as hand washing and thorough cooking of poultry, to protect themselves from the H5N1 virus.
Данные наблюдения показывают, что семьи, занимающиеся домашним птицеводством, принимали такие меры, как мытье рук и приготовление птицы до полной готовности, чтобы защитить себя от вируса H5N1.
FAO completed the women's empowerment project on “Support to household food security and income generation through biointensive backyard agricultural production and cottage industry in the West Bank and Gaza Strip”, which targets East Jerusalem, Hebron, Jenin and Gaza.
ФАО завершила осуществление проекта по расширению прав и возможностей женщин под названием «Поддержка продовольственной безопасности и генерирования доходов на уровне домохозяйств с помощью биоинтенсивного сельскохозяйственного производства на частном подворье и надомное производство на Западном берегу и в секторе Газа» для Восточного Иерусалима, Хеврона, Дженина и Газы.
With a view to enhancing the role of Palestinian women in the improvement of national food security and the agricultural industry, FAO supported the continuation of the project “Support to household food security and income generation through bio-intensive backyard agricultural production and cottage industry activities for women in the West Bank and the Gaza Strip”, started in 2006.
Для усиления роли палестинских женщин в укреплении национальной продовольственной безопасности и сельскохозяйственной промышленности ФАО оказала поддержку продолжению осуществления проекта под названием «Поддержка продовольственной безопасности и генерирования доходов на уровне домохозяйств с помощью биоинтенсивного сельскохозяйственного производства на частном подворье и кустарных промыслов для женщин на Западном берегу и в секторе Газа», начатого в 2006 году.
Steel production was promoted by primitive backyard furnaces that industry analysts would consider laughable, but people who understood that had no influence in China then.
Производство стали поддерживалось примитивными дворовыми печами, которые аналитики промышленности бы посчитали смешными, но люди, которые понимали это, не имели тогда в Китае никакого влияния.
FAO, together with the Ministry of Agriculture and other partners, implemented a total of 19 projects focusing on the recovery of crop and animal production, the introduction of aquaculture, support for backyard farming, gardening and cottage industries for women, and emergency assistance for preparedness and response to avian influenza outbreaks.
ФАО совместно с министерством сельского хозяйства и другими партнерами осуществила в общей сложности 19 проектов, сосредоточив внимание на восстановлении производства сельскохозяйственной и животноводческой продукции, внедрении аквакультуры, поддержке ведения приусадебного хозяйства, садоводчества и надомного производства для женщин и оказании чрезвычайной помощи для обеспечения готовности к вспышкам птичьего гриппа и реагирования на них.
He said that the Government's intention was to increase the acreage of lands under production; assist farmers in improving the shelf life of products, leading to small scale industries using local produce; encourage backyard gardening and construct a public market in 2006.
Он сказал, что правительство намерено увеличить площади обрабатываемых земель; оказать фермерам помощь в увеличении срока хранения продуктов, что приведет к использованию небольшими предприятиями местной продукции; поощрять выращивание сельскохозяйственных культур на приусадебных участках; и построить в 2006 году рынок для сбыта продукции населением.
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
Моя бабушка пропалывала сорняки на заднем дворе.
In the first years that Coca-Cola was produced, it contained cocaine. In 1914, cocaine was classified as a narcotic, after which they used caffeine instead of cocaine in the production of Coca-Cola.
В первые годы производства, Coca-Cola содержала кокаин. В 1914 году кокаин был классифицирован как наркотик, после чего при производстве Coca-Cola вместо него стали использовать кофеин.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
Although this story tarnishes the international image of Quebec and Montreal, Mr Duchesneau invites anyone laughing to look in their own backyard...
Если эта история и бросает тень на международный имидж Квебека и Монреаля, г-н Дюшено призывает тех, кто смеется, заглянуть в собственный двор ...
Steel production will increase 2% this month from last month.
Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
Over the weekend, on Father's Day, the life of Rodney King at age 47 ended with an accidental drowning in his backyard swimming pool.
В минувшие выходные жизнь Родни Кинга оборвалась, в возрасте 47 лет он по неосторожности утонул в бассейне у себя на заднем дворе.
Mass production lowers the cost of certain goods.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
In the 19th and first half of the 20th centuries, Latin America was largely seen as the backyard of the United States.
В XIX веке и в первой половине XX века Латинская Америка рассматривалась преимущественно как задний двор Соединенных Штатов.
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
Важно не допустить заражения сальмонеллой при производстве куриных яиц.
India may be worrying over China's overtures to its neighbors, but New Delhi is reaching out to the Southeast Asian and East Asian countries in Beijing's backyard as well.
Может быть, Индия с беспокойством наблюдает за увертюрами Китая по отношению к соседям, но Нью-Дели также стремиться распространить свое влияние в странах Юго-Восточной Азии и Восточной Азии, которые находятся на заднем дворе Пекина.
Steel production of the year was the highest on record.
Производство стали в этом году достигло максимума.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité