Exemples d'utilisation de "bad weather" en anglais
Bad weather or good, there's always some excuse.
Все это только поводы, чтобы отказать тебе в работе.
Without you, in such bad weather, I would be sad the entire afternoon.
Без вас, в такую ужасную погоду, я бы грустила весь день.
And then a day of bad weather, a day I shouldn't have gone paragliding.
А потом ужасная погода, день в который я не должен был заниматься парапланеризмом.
De-mining teams from the Federation have commenced work, although two teams were delayed due to bad weather conditions.
Саперные группы Федерации приступили к работе, хотя две из них начали ее с опозданием из-за плохих погодных условий.
Economic growth was remarkable, considering the constraints of rising oil prices, the ongoing slowdown in world trade, bad weather and natural disasters.
Экономический рост в стране является весьма примечательным фактом, учитывая ограничения, связанные с растущими ценами на нефть, продол-жающийся спад мировой торговли, плохие погодные условия и стихийные бедствия.
Possible hazards include bad pavement, noise and pollution, social threat, obstacles on the way, bad weather conditions and darkness, or a hostile built environment.
Потенциальные опасности включают плохое дорожное покрытие, шум и загрязнение, преступность, препятствия на пути, плохие погодные условия и темноту либо неблагоприятную окружающую обстановку.
Between 1990 and 2001, Cuba, the Dominican Republic and Guyana expanded rice production, while Fiji, Guinea-Bissau, Haiti and Suriname saw declines due to falling yields, bad weather and political instability.
В период с 1990 по 2001 год Гайана, Доминиканская Республика и Куба увеличили производство риса, а на Гаити, в Гвинее-Бисау, Суринаме и Фиджи его производство сократилось в результате падения урожайности, неблагоприятных погодных условий и политической нестабильности.
Warnings of bad weather and natural disasters to remote areas and ships: satellite telecommunications offer increased reliability compared to the standard terrestrial maritime communications facilities that were used in the past;
предупреждение об ухудшении погодных условий и стихийных бедствиях для отдаленных районов и морских судов: спутниковые средства связи являются значительно более надежными по сравнению со стандартными наземными средствами морской связи, которые использовались в прошлом;
The United Nations Office at Geneva infrastructure will not be affected by exceptionally bad weather conditions; local market competition, changes in actual travel destinations and volatility of fuel prices will not negatively impact efficiency and cost effectiveness of travel; the volume of procurement requirements and demands will not have an abnormal increase, and market conditions will not change significantly.
на состоянии инфраструктуры в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве не будут сказываться крайне неблагоприятные климатические условия; конкуренция на местном рынке, изменение фактических маршрутов поездок и нестабильность цен на топливо не приведут к снижению эффективности и экономичности поездок; не произойдет необычно большого роста объема закупочных потребностей и требований; и не произойдет значительного изменения рыночной конъюнктуры.
Additional views were expressed in support of reinstating error in navigation as an exception, for example, that an error might be easy to characterize in hindsight, but that it was often the error of the master, forced to make rapid decisions in bad weather, and that no ship owner would generally interfere with his masters'decisions in these circumstances.
Иные мнения, выраженные в поддержку восстановления навигационной ошибки как исключения, сводились, например, к тому, что какое-либо действие впоследствии легко может быть охарактеризовано в качестве ошибки, но часто такая ошибка является ошибкой капитана, вынужденного принимать незамедлительное решение в плохих погодных условиях, а в подобных обстоятельствах ни один судовладелец не будет, как правило, вмешиваться в принятие решений капитаном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité