Exemples d'utilisation de "badly" en anglais

<>
Badly maintained open drains often become substitutes for proper waste disposal facilities, with the dumping of garbage posing an obvious threat to health and the environment. Вместо надлежащих канализационных систем часто используются находящиеся в плохом состоянии дренажные канавы, и сброс в них мусора создает очевидную угрозу для здоровья и окружающей среды.
By this standard, we are doing badly. Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы.
She was badly wounded from her fall in the skull river, and the arrows were just too much. Она была тяжело ранена после падения в реку Череп, и эти стрелы были последней каплей.
At the same time, the ports are so badly maintained that large quantities of cargo are often damaged, without compensation. В то же время морские порты находятся в таком плохом состоянии, что многие грузы повреждаются, причем никакая компенсация за повреждение не выплачивается.
His kneecap was badly smashed. Он серьезно разбил колено.
I was burned very badly. Я был сильно обожжён.
I need some rest badly Мне нужно немного отдохнуть
She badly needed the money. Ей очень нужны были деньги.
He did badly at school. У него были плохие оценки в школе.
We've missed you badly Мы очень скучали по тебе
Environmental controls are badly damaged. Управление жизнеобеспечением серьёзно повреждено.
I want you too badly. Капец как хочу тебя
I want some coffee badly. Я страшно хочу кофе.
Small, brown, cuddly, and badly behaved. Маленькую, каштанового цвета, милую и непослушную.
The country badly needs that funding. Страна остро нуждается в этих деньгах.
Why has Germany performed so badly? Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели?
Over-production hurts this badly post-peak. После пика добычи перепроизводство оказывается очень болезненным.
The gear assembly is badly damaged, sir. Редуктор сильно поврежден, сэр.
Brain mass was pulverized and badly misshapen. Мозг растерт в порошок и сильно деформирован.
I've been badly bitten by mosquitoes. Меня здорово покусали комары.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !