Exemples d'utilisation de "bake after plating" en anglais
This is about you getting to lick the bowl after I bake 75 cupcakes.
Ты просто хочешь облизать миску, когда я испеку 75 кексиков.
Back then, after school, before the dinner rush he'd bake me bracelets made of bread.
В те дни, после уроков, до начала обеденной суеты, он выпекал мне браслеты из хлеба.
I'm going home tonight after my ten-hour waitress shift, to stay up all night and bake 100 cupcakes for a guy I kissed who has a girlfriend.
Я приду домой вечером после десятичасовой смены на ногах, и всю ночь печь 100 кексиков для парня, с кем я целовалась, и у которого есть девушка.
Mary's birthday will be soon. I am going to bake a cake for her.
У Мари скоро день рождения, я собираюсь испечь ей пирог.
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund.
Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций.
After school we play baseball with our classmates.
После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
Some buckling in the starboard hull plating, but otherwise fine.
Пара вмятин на обшивке правого борта, но в остальном мы в порядке.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
It is like describing how one could bake a delicious wedding cake using only honey, bicarbonate of soda, and raw eggplant.
Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан.
Clam Bake and Wheelchair Maintenance Picnic.
Выпеченный моллюск и инвалидное кресло, обслуживающие пикник.
No fittings, no armor plating, and the structure's falling to bits.
Нет модулей, нет брони, и структура разваливается.
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы.
It's when one of these son of a bitches takes your meal and they dump it all in a blender, blend it together, then they bake it in the oven like a casserole, except they burn it black on both sides.
Это когда один из тех сукиных сынов, собирает твои объедки и сваливает их все в блендер, размельчает все в одну кашу, а затем печет все это духовке в виде запеканки, и в заключении запекает все до черноты с обеих сторон.
Naval ships, armor plating, even spacecraft.
Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité