Exemples d'utilisation de "ballast" en anglais

<>
They ended up swimming through ballast water that had oil in it. и проплывали по воде, в которой была нефть.
When they come back, they actually dump this oily ballast water into the ocean. Когда они возвращаются, то просто выливают эту грязную воду с примесью нефти прямо в океан.
An Iranian engineering unit began work at coordinates 5753, spreading ballast along the old road. Иранское саперное подразделение начало работы по укладке щебня на старой дороге в точке с координатами 5753.
The Iranian engineering unit continued work spreading ballast along the old road at coordinates 5752. Иранское саперное подразделение продолжало вести работы по укладке щебня на старой дороге в точке с координатам 5752.
An Iranian engineering unit began work at coordinates 5752, spreading ballast along the old road. Иранское саперное подразделение начало работы по укладке щебня на старой дороге в точке с координатами 5752.
This was critical, as I firmly believe that strong economic ties are the ballast for close diplomatic and security ties. Это имеет критическую важность, так как я твердо верю, что крепкие экономические связи — залог тесных связей в дипломатической сфере и в сфере безопасности.
An Iranian engineering unit consisting of two dump trucks and an excavator began work at coordinates 570559, spreading ballast along the old road. Иранское саперное подразделение, используя два самосвала и экскаватор, начало работы по укладке щебня на старой дороге в точке с координатами 570559.
The Indian middle class will grow rapidly, providing the country with valuable ballast that will keep it on an even keel in the next few decades. Средний класс Индии будет расти быстрыми темпами, образуя в стране ценный противовес, который удержит ее в стабильном положении в течение следующих нескольких десятилетий.
The above correction does not apply to distributed lighting systems using a non-replaceable gas-discharge light source or to headlamps with the ballast (s) totally or partially integrated. Вышеуказанная корректировка не производится в случае распределенных систем освещения, в которых используется несменный газоразрядный источник света, или фар с частично или полностью интегрированным (и) пускорегулирующим устройством (пускорегулирующими устройствами).
double bottoms, oil fuel tanks, ballast tanks, etc., depending on whether, according to their function, they have to be assumed as full or empty for the vessel floating at the maximum permissible draught: 0 % or 95 %. междудонные пространства, топливные цистерны, баластные цистерны и т.д., в зависимости от того, считаются ли они, с учетом их функций, наполненными или порожними для судна на плаву с максимально допустимой осадкой: 0 % или 95 %.
" 2.2.3.1. for approval of a headlamp, two samples of each type of headlamp, one sample intended for the installation on the left side of the vehicle and one sample intended for the installation of the right side of the vehicle, with standard gas-discharge light source and one ballast of each type to be used, where applicable. " 2.2.3.1 для официального утверждения фары два ее образца каждого типа- один образец, предназначенный для установки с левой стороны транспортного средства, а другой- для установки с правой стороны транспортного средства- со стандартным газоразрядным источником света и одно регулирующее устройство каждого используемого типа, когда это применимо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !