Exemples d'utilisation de "balloon" en anglais

<>
But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring: Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив:
We'll take out another loan to cover the balloon payment - until we ride this out. Мы возьмем другой залог, чтобы покрыть "шаровой" платеж, пока мы с этим не разберемся.
But Chancellor Gerhard Schröder instantly shot down that trial balloon, declaring: "To be clear, we will send no troops to Iraq." Но канцлер Герхард Шрёдер немедленно сбил этот "пробный шар", заявив: "Для ясности заметим, что мы никаких войск в Ирак посылать не будем".
An elephant who loses his balloon? Слоник, теряющий свой шарик?
You could actually pop the balloon. Шарик даже может лопнуть.
Balloon badminton and sit and fit. Игра в мяч, бадминтон и адаптированная гимнастика.
Click the current comment balloon or box. Щелкните выноску или поле примечания.
Choose the Reply balloon and type your response. Щелкните Ответить и введите свой ответ.
Type your response in the new comment balloon. Введите ответ в новую выноску примечания.
All kids again - bang, bang, blow up the balloon! Все дети одинаковы - бах, бах, взрываем шарик!
It was, um, Unmarried Woman and The Red Balloon. Там была, хм, "Незамужняя женщина" И "Красный шар".
Sound we'll just pop a hole in the balloon. Вместо этого мы просто проделаем дырку в шарике.
He flung himself out of a foil balloon every day. Он выбрасывал себя из шара из фольги каждый день.
We used to build water guns, water cannons, water balloon launchers. Мы мастерили водяные пистолеты, водяные пушки, водяные гранатометы.
You only give me this balloon in exchange for the fish? Так ты мне дашь этот шарик только в обмен на золотую рыбку?
Click inside the balloon for the comment that you want to edit. Щелкните выноску примечания, которое вы хотите изменить.
Balloon payment, 37% interest compounded every minute, not understanding the contract fee. Погашение кредита, сложная процентная ставка составит 37% в минуту, плюс фиксированная плата за обслуживание.
All the leopard seal was doing - it's just biting a balloon. Всё что сделал морской леопард - просто укусил резиновый шар.
He climbed into the gondola while the balloon filled, then took off. Он забрался в гондолу, когда стратостат заполняли гелием, и взлетел.
But you know, even holding one balloon is like, kind of happy. Но вы понимаете, даже имея один шар, человек немного счастлив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !