Exemples d'utilisation de "bananas" en anglais

<>
Traductions: tous237 банан147 банановый69 autres traductions21
Yeah, I'm sure he went bananas! Да, я уверен что он рехнулся!
I'm the girl that goes bananas. Я же та девушка, которая рехнулась.
Since morning eating apples, I've gone bananas. С утра на одних яблоках, я уже рехнулась тут.
Our caucus is going bananas. Наше собрание сходи с ума.
Have they all gone to bananas there? Что они там, с ума посходили?
Apart from the fact I've gone bananas. Кроме того, что я сошел с ума.
Yeah, they'll go bananas for that one. Да, она им понравится.
And she goes positively bananas when I screen her calls. Она честное слово слетает с катушек, когда я сбрасываю ее звонки.
Then finally, when I let myself in, he went bananas. А затем, наконец, когда я одумался, он стал овощем.
Until someone goes bananas and attacks a bunch of Cub Scouts! Пока кто-то не сорвется и не нападет на толпу скаутов!
Just when you think she can't get any more bananas. Только подумаешь, что она не может ещё больше спятить.
The way that booze caught on fire, it was like bananas flambé. То, как выпивка загорелась, было охренительно.
I went bananas when I found out that Wade asked you out. Я была сумасшедшей, когда узнала, что Уэйд пригласил тебя на свидание.
It's fleet week, so the odds of you getting some are pretty bananas. Сейчас неделя морского флота, поэтому шансы получить что-то довольно больши.
Look, when you went bananas out there today, something in me kind of woke up. Слушай, когда ты психанула сегодня, во мне буд то что то проснулось.
Well, it certainly explains why the guy went bananas, but still it's pretty wild. Ну, это определенно объясняет, почему у него поехала крыша, но все же все это довольно дико.
Who better to catch criminals that are bananas than a cop up high in a banana tree? Кому ловить сбрендивших преступников, как не сбрендившему копу?
And when she and my brother Jakey leave the church as a married couple, I'll go bananas. Когда они с моим братом Джейки выйдут женатыми из церкви, я буду в восторге.
And then next week, we will rank them in order from kind of crazy to truly batshit bananas. И на следующей неделе, мы их классифицируем от более-менее вменяемых до действительно оскорбительных.
If I met you two years ago, I'd throw a tarp down, get the oil out, and eat some bananas. Если бы я встретила тебя пару лет назад, я бы скинула шмотки, достала бы масло, и съела бы бананчик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !