Exemples d'utilisation de "banded precipitation" en anglais

<>
Leshchenko and twenty-six reformers, out of the Rada’s 455 members, have banded together loosely as “Euro-optimists.” Лещенко и 26 реформаторов — из 455 членов Верховной Рады — можно условно объединить в группу «еврооптимистов».
The moon has precipitation, storms, and seasons. На этой луне бывают осадки, бури и времена года.
The international community banded together, banned the substances, and the holes are now closing. Международное сообщество объединило усилия и запретило использование азоноразрушающих веществ.
Some of the country’s prime wheat-growing regions may experience lower yields as precipitation is expected to fall more than 22% by 2020, according to the Climate Change Post. В некоторых регионах страны урожаи пшеницы могут снизиться из-за уменьшения объема осадков на 22% к 2020 году, о чем предупреждает Climate Change Post.
Oh, I think this is the one I banded. Думаю, ты тот, которого я окольцевала.
While the smallest eruptions have caused only minor local disruptions, the larger ones have entered passing fronts, cooling temperatures, altering air pressure, and increasing precipitation. Если незначительные извержения вызывают лишь небольшие нарушения локального характера, то более крупные попадают в проходящие фронты воздушных масс, понижая температуру, изменяя давление воздуха и вызывая увеличение осадков.
In 1950s, all the hotshot automakers allegedly banded together and got rid of the trolley cars. Говорят, что в 50-ых все автомобильные компании сговорились и избавились от трамваев.
Moreover, the brutal paradox of climate change is that heavy precipitation is occurring more often as well, increasing the risk of flooding. Более того, жестокий парадокс климатических изменений заключается в том, что обильные осадки, которые происходят все чаще, увеличивают риск наводнений.
To make columns stand out, select Banded Columns. Чтобы столбцы лучше различались, установите флажок Чередующиеся столбцы.
That precipitation was the abundant growth in money supply in the US, the United Kingdom, and the larger emerging economies. Такими осадками стал обильный рост денежной массы в США и Соединенном Королевстве, а также в больших развивающихся экономиках.
Banded Columns - Display odd and even columns with alternating shading for ease of reading. Чередующиеся столбцы — использование разной заливки для четных и нечетных столбцов, чтобы облегчить чтение.
The number of extreme precipitation events is also increasing - and are increasingly widespread. Число экстремальных погодных явлений также увеличивается и становится все более распространенным.
Let’s insert Banded, so the design is the same as the header. Давайте выберем вариант «Окаймление», чтобы нижний колонтитул выглядел так же, как верхний.
Is it too much to ask for a little precipitation? Тебе что жалко хоть малюсенького дождика?
Banded Rows - Display odd and even rows with alternating shading for ease of reading. Чередующиеся строки — использование разной заливки для четных и нечетных строк, чтобы облегчить чтение.
The consequences are numerous and profound: acid precipitation, photochemical “smog” and global warming, among others. Последствия многочисленные и глубокие, и среди них кислотные осадки, фотохимический смог и глобальное потепление.
To make rows stand out, select Banded Rows. Чтобы строки лучше различались, установите флажок Чередующиеся строки.
Although we are not certain about the exact effects, many scientists believe that total annual precipitation will increase, but that its seasonality and the frequency of extremes may also increase. Несмотря на то, что его эффект ещё нельзя предсказать в точности, многие учёные полагают, что общая годовая сумма осадков увеличится, однако при этом вырастут и сезонные колебания, так же как и частота экстремальных метеорологических явлений.
When you create a table in an Excel worksheet, it's not only easier for you to manage and analyze your data, but you also get built-in filtering, sorting, row shading with Banded Rows, and the ability to use different formulas in a Total Row. Когда лист Excel содержит таблицу, это не только упрощает работу с данными и их анализ, но и позволяет воспользоваться возможностями фильтрации, сортировки, заливки строк (с помощью функции Чередующиеся строки) и выбора различных формул для строки итогов.
More than a millennium of changing temperature and precipitation patterns, all vital to crop production, has put the planet on a path toward increasingly severe storms, droughts, and floods. Больше тысячелетия изменений температуры и осадков, таких важных для растениеводства, поставили планету на путь более сильных штормов, засух и наводнений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !