Exemples d'utilisation de "banking supervision" en anglais
Suddenly, the Basel Committee (which sets the standards for international banking supervision) was leading the financial news.
Базельский комитет, который устанавливает стандарты международного банковского надзора, внезапно стал лидером финансовых новостей.
The recent agreement by the Basel Committee on Banking Supervision on a new capital-adequacy framework is another positive step.
Недавнее соглашение Базельского комитета по банковскому надзору за новыми рамками достаточности капитала является еще одним позитивным шагом.
Second, however, national banking supervision in Europe fell far short of requirements and its overall credibility is now in question.
Во-вторых, однако, национальный банковский надзор в Европе далеко не оправдал требований, и его общая надежность теперь под вопросом.
BID works in close coordination with the Off-Site Surveillance Desk at Banking Supervision Department and other departments in SBP.
ДИБ действует в тесной координации с сектором внешнего наблюдения Департамента банковского надзора и с другими департаментами в ГБП.
Anyone who has been involved in banking supervision can see at once that these four pillars will require careful construction.
Тот, кто участвовал в банковском надзоре, может сразу увидеть, что эти четыре столпа потребуют тщательного строительства.
Common banking supervision, a centralized resolution framework, and a mutualized deposit-guarantee scheme were understood to be necessary pillars of the eurozone.
Было решено, что единый банковский надзор, централизованная система санации банков, механизм взаимного гарантирования депозитов, должны стать необходимым фундаментом еврозоны.
Many people show some spark of recognition at the mention of the Basel Committee on Banking Supervision, which sets capital standards for banks.
Многие что-то слышали о Базельском комитете по банковскому надзору, который устанавливает стандарты требований к капиталу банков.
But Europe's policymakers claim to be making progress toward a so-called "banking union," which means collective banking supervision, rather than a merger of banks themselves.
Но политики в Европе утверждают, что они двигаются в сторону так называемого "банковского союза", что означает коллективный банковский надзор, а не слияние самих банков.
Basel III is a global set of reform measures developed by the Basel Committee on Banking Supervision designed to strengthen regulatory, supervision and risk management of domestic banks.
Базель III — это международный комплекс реформ, разработанный Базельским комитетом по банковскому надзору и созданный для усиления регулирования, надзора и управления рисками национальных банков.
When I became the head of banking supervision in the United Kingdom in the mid-1990s, my friends did not see it as a glamorous or exciting career move.
Когда я возглавил банковский надзор в Великобритании в середине 1990-х, мои друзья не воспринимали это как эффектный и яркий шаг в карьере.
The FSB, along with the Basel Committee on Banking Supervision, has been quietly considering new mechanisms for monitoring implementation of standards, particularly in the context of Basel III rules.
СФС, наряду с Базельским комитетом по банковскому надзору, спокойно рассматривал новые механизмы мониторинга реализации стандартов, особенно в контексте правил Базель III.
The importance of these structures is that they insulate the central bank's monetary-policy independence from corruption by the tighter accountability requirements that inevitably come with banking supervision.
Важность этих структур заключается в том, что они могут защитить независимость кредитно-денежной политики центрального банка от коррупции посредством ужесточения требований к подотчетности, которые неизбежно приходят с банковским надзором.
In these countries, the major objective is a general overhaul of banking supervision and the upgrading of banks'risk management by introducing what are considered best practices as embodied in Basel II.
В этих странах основной целью является общий пересмотр системы банковского надзора и совершенствование управления рисками в банках путем внедрения положений Базельского соглашения II, основанных, как считается, на передовом опыте.
The question now is whether what is true for NATO is also true for the International Monetary Fund, the World Bank, the World Trade Organization, and the Basel Committee on Banking Supervision.
Вопрос теперь в следующем: будет ли то, что верно для НАТО, верно и для Международного валютного фонда, Всемирного банка, Всемирной торговой организации и Базельского комитета по банковскому надзору.
That is why the completion of the ECB’s comprehensive assessment of banks’ balance sheets and the start of Europe-wide banking supervision will help revitalize sluggish lending in the euro area.
Вот почему завершение комплексной оценки ЕЦБ о балансах банков и начало общеевропейского банковского надзора поможет оживить вялое кредитование в еврозоне.
The Off-Site Supervision and Enforcement Department (OSED) is one of the newly created departments emerging in the wake of the re-organization of the former Banking Supervision Department under recent SBP restructuring.
Департамент внешнего надзора и правоприменения (ДВНП) является одним из новообразованных департаментов, сформированных на волне реорганизации бывшего Департамента банковского надзора в связи с недавней реструктуризацией ГБП.
Similarly, inefficient regulatory frameworks (i.e. for banking supervision, competition, international trade) and the cumbersome interference of government in the economy distort the functioning of markets and the distribution of assets and opportunities.
Аналогичным образом, неэффективная нормативно-правовая база (например, в области банковского надзора, конкуренции, международной торговли) и неуклюжее вмешательство государства в экономику приводят к искажению рыночных механизмов и распределения благ и возможностей.
Banking supervision was not included among the ECB's objectives, though one article of the treaty gives the system of European central banks as a whole the task of contributing to effective supervision.
Банковский надзор не был включен в цели ЕЦБ, хотя одна из статей договора ставит системе европейских центральных банков в целом задачу содействовать эффективному надзору.
Furthermore, please indicate whether financial reporting obligations also extended to Casinos, and whether the Banking Supervision Department of the Central Bank of the Seychelles, acting as an FIU, is the designated authority to receive such reports.
Кроме того, просьба указать, распространяется ли на казино требование о предоставлении финансовой отчетности и является ли Департамент по банковскому надзору Центрального банка Сейшельских Островов, действующий в качестве подразделения финансовой разведки, тем органом, который получает такие отчеты.
The Dodd-Frank Act did succeed in putting the OTS out of its misery, but jealous congressional oversight committees have prevented a merger of the SEC and CFTC, and nothing has been done to rationalize banking supervision.
Благодаря Закону Додда-Франка удалось спасти OTS, но завистливые комитеты Конгресса по надзору не позволили провести слияние SEC и CFTC, также ничего не было сделано для рационализации банковского надзора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité