Exemples d'utilisation de "banquet" en anglais

<>
Traductions: tous36 банкет17 банкетный12 autres traductions7
Are you having a banquet? У вас есть дежурное блюдо?
I plan to have a big banquet soon. Скоро я устраиваю большой приём.
All he laid siege to was the banquet table in the command tent. На самом деле он осаждал только пиршественный стол в своем шатре.
I can see myself giving a great banquet in my one-room mansion. Представляю, какой я могу устроить приём в своей комнате,.
I was a little surprised to hear that you were holding a birthday banquet. Я немного удивлён, что вы устроили приём.
Send a message to the Duke of Sandringham inviting him to a banquet here in his honor. Отправьте сообщение герцогу Сандрингему с приглашением на званный ужин в его честь.
Ned, send a missive to the duke of Sandringham inviting him to a banquet in his honor. Нэд, отправь официальное приглашение герцогу Сандрингему, пригласи его на пир в его честь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !