Exemples d'utilisation de "barcode" en anglais avec la traduction "штрихкод"

<>
Using QR code: Select Scan a barcode. С помощью QR-кода. Выберите Сканировать штрихкод.
Improved support for apps that work with barcode scanners. Улучшена поддержка приложений, которые работают со сканерами штрихкодов.
Scan the barcode on your computer screen with your phone. Отсканируйте штрихкод с экрана компьютера.
The serial number is the 12-digit number below the barcode. Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
The serial number is a 12-digit number printed under the barcode. Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
The serial number is a 12-digit number located directly below the barcode. Серийный номер состоит из 12 цифр и расположен под штрихкодом.
In addition, you can use barcode scanning to register picking and transfer activities in inventory. Кроме того, можно использовать сканирование штрихкодов для регистрации действий по комплектации и переносу в системе запасов.
Select the Autonumber fixed assets check box on the Barcode FastTab, if your legal entity has set up number sequences for this purpose. Установите флажок Автонумерация ОС на экспресс-вкладке Штрихкод, если юридическое лицо настроило номерные серии для этой цели.
If the Authenticator app cannot locate a barcode scanner app on your mobile device, you might be prompted to download and install one. Вам потребуется скачать и установить приложение для сканирования штрихкодов, если Google Authenticator не сможет обнаружить его на вашем устройстве.
You put a little piece of rice in the foot of a penguin that has a barcode, so it tells you who it is. Мы помещаем маленькую рисинку в лапу пингвина, в ней есть штрихкод, который сообщает о том, кто это.
Fixed additional issues with Input Method Editors (IMEs), Direct Access, assigned access, peripheral device detection, barcode scanning, Windows Explorer, Internet Explorer 11, Microsoft Edge, and scripting. Исправлены другие проблемы в работе редакторов метода ввода (IME), проводника, Internet Explorer 11, Microsoft Edge и сценариев, а также проблемы, связанные с ограниченным доступом, обнаружением периферийных устройств и сканированием штрихкодов.
Note: A QR ("quick read") code is a two-dimensional black and white barcode that is machine readable, including by most cell phones and the Kinect sensor. Примечание. QR-код ("quick read", быстросчитываемый код) — это прямоугольный черно-белый штрихкод, который могут считывать устройства, в том числе большинство мобильных телефонов и сенсор Kinect.
Or if it's not so virtuous, you can go into - today, go into any store, put your scanner on a palm onto a barcode, which will take you to a website. Если он вредоносен, то можно пойти - в наши дни в любой магазин, просканировать штрихкод своим КПК, и попасть на соответствующий веб-сайт.
In 2001, when the Working Party determined the mandate of the Legal Expert Group, there was not yet a decision with regard to the approach to be taken (international exchange of EDI messages versus complementing the TIR Carnet with a barcode or replacing it by a portable data file). В 2001 году, когда Рабочая группа определила мандат Группы экспертов по правовым вопросам, еще не было принято решение относительно подхода, который необходимо применять (международный обмен сообщениями ЭОД или добавление в книжку МДП штрихкода либо ее замена переносимым файлом данных).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !