Exemples d'utilisation de "bare arm" en anglais

<>
You said she had bare arms. Ты сказала, что она была с голыми руками.
I'm sure our company can endure one night of bare arms. Я уверен наша компания сможет вытерпеть голые руки один вечер.
She was now sitting with her bare arms crossed and with her head, still adorned with flowers, sunk upon her uncovered bosom. Она сидела, сложа крестом голые руки, наклонив на открытую грудь голову, еще убранную цветами.
What is there between my mouth and your bare arm? Что между моими губами и твоей обнаженной рукой?
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
One man was seen digging with his bare hands. Видели, как один человек рыл землю голыми руками.
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands? Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
She choked him with her bare hands. Она задушила его голыми руками.
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
I can rip you apart with my bare hands. Я могу разорвать тебя голыми руками.
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
The trees will soon be bare. Скоро оголятся деревья.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
The Pleiades star cluster, also referred to as "The Seven Sisters," can be seen with the bare eye at night. Звездное скопление Плеяды, также называемое "Семь сестер", можно увидеть ночью невооруженным глазом.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
And the contradictory reactions across the state lay bare a deep ambivalence among local officials about the state's big green experiment. А противоречивая реакция жителей в разных местах штата обнажила неоднозначность отношения местных властей к эксперименту штата с марихуаной.
The policeman took the thief by the arm. Полицейский поймал вора за руку.
They are drawn by the prospect of manipulating virtual objects in the air with bare hands, creating virtual open spaces. Их манит перспектива манипуляции виртуальными объектами в воздухе голыми руками, создания виртуальных открытых пространств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !