Exemples d'utilisation de "barking in patches" en anglais

<>
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Слушай, мне кажется, ты не по адресу.
Patches and Updates Патчи и обновления
Barking at strangers is a habit common to many dogs. У многих собак в привычке гавкать на незнакомцев.
Secondary and tertiary roads are wet, and may therefore also have icy patches. Дороги второго и третьего класса влажные, и также в этом случае действует предупреждение в связи с возможностью появления скользких участков.
A dog is barking. Собака лает.
Even with Hubble the planet was only a few pixels across; the best images revealed only strongly contrasting patches of bright and dark that seemed to change with time. Но даже в такой мощный телескоп как Хаббл, эта планета представляла собой всего лишь небольшую точку, площадью всего в несколько пикселей; на фотографиях можно лишь различить чередующиеся светлые и темные пятна, изменяющиеся со временем — эти снимки считаются самыми качественными.
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. Его бесплодные попытки соблазнить её показывали, что он лаял не на то дерево; она была матерью двух детей.
Perhaps that’s why Bank of England Governor Mark Carney last advised that UK interest rates will rise despite soft patches in some corners of the economy, including expectations for a lesser rate of inflation. Возможно, поэтому в последний раз председатель Банка Англии Марк Карни заявил о том, что процентные ставки в Великобритании повысятся, несмотря на ослабление в некоторых сегментах экономики, включая угрозу снижения инфляции.
You need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog. Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
And patches will I get unto these scars, and swear I got them in these present wars. Кровоподтёки пластырем прикрою И стану клясться, что обрёл их в битвах.
You needn't be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dog. Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
I mean, I've tried to suture myocardium before without synthetic patches and couldn't get it to hold. Я имею в виду, что я пыталась накладывать шов на миокард без синтетических заплаток и шов не держался.
One does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog. Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
No, their patches are 82nd. Нет, у них нашивки 82-го, так что тебе не повезло.
One need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog. Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
Bite-like bumps, chills, fever, headaches, along with black patches on the skin. Похожие на укусы припухлости, лихорадки, температура, головные боли, темные пятна.
One needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog. Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
Hey, I like soul patches. Эй, мне нравятся бородки.
One doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog. Бойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит.
Speaking of hair, what's with all the bald patches? Кстати о прическе, что лысая прическа нынче в моде?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !