Exemples d'utilisation de "baron" en anglais

<>
Watch the step, collegue Baron! Осторожно, здесь ступенька, коллега барон!
We represent Colonel Baron Von Kranz. Мы представляем барона Фон Кранца.
Baron, I ask for your generousity again. Барон, я вновь прошу вас о милости.
Most honorable Baron and Baroness, dear merrymakers. Достопочтимый барон, баронесса, и вся наша община.
Now, Baron, I want my keep back. Итак, барон, я получу назад свою собственность.
Is "Baron" the name of this figurine? Его зовут "Барон"?
You did not see his pocketbook, did you, Baron? Вы не видели его бумажник, барон?
Baron Samedi with his pickaxe, Ogu with the saber. Барон Самеди с киркой, Огу с саблей.
She's laying it on thick for Victor Baron. Она приукрашивает ради Виктора Барона.
You know, I found Baron when he was that big. Я нашёл Барона, когда он был вот таким львёнком.
The missing buick centurion is not registered to a Baron anything. Пропавший Центурион Бьюика не зарегистрирован ни на какого Барона.
This is Baron Wolfgang von Kempelen's mechanical chess playing machine. Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена.
I'm sure the Baron will accept your invitation with great pleasure. Я уверена, что барон примет Ваше приглашение с большим удовольствием.
My father, the Baron of Norcia, died when I was nine years old. Мой отец, барон Норча, умер, когда мне было 9 лет.
I do not think it wise to let those wench sisters disgrace the Baron. Не думаю, что разумно позволять этим распутным девкам порочить барона.
The baron invited me to use his grounds as a drop point and landing strip. Барон сам предложил мне принимать парашютистов и самолеты на его угодьях.
Pardon, the Baron told me about these earrings, he kept them in store for the love of his life. Простите, Барон рассказал мне об этих сережках, он хранил их на будущее, для своей второй половины.
It's strange - extinction as a concept wasn't even thought about until Baron Cuvier in France found this first mastodon. Странно, но вымирание, как концепция, даже не рассматривалось до того, как барон Кювье во Франции нашёл первого мастодонта.
“Khrushchev was exhilarated by the prospect of winning over these newly liberated countries in Africa, South Asia, and so on,” Baron says. «Хрущева воодушевила перспектива склонить на свою сторону эти освободившиеся страны Африки, Южной Азии и так далее, — рассказывает Барон.
Of course, everyone who has ever heard of Baron Rothschild and Warren Buffet knows you buy when there is blood in the streets. Конечно, любой, слышавший о бароне Ротшильде или об Уоррене Баффете, знает, что когда на улицах льется кровь, надо покупать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !