Exemples d'utilisation de "barrios" en anglais
This example resumes the failed mailbox import request for Valeria Barrios' mailbox.
В этом примере возобновляется неудачный запрос на импорт почтового ящика пользователя Valeria Barrios.
This example resumes the failed mailbox export request for Valeria Barrios' mailbox.
В этом примере возобновляется неудачный запрос на экспорт почтового ящика пользователя Valeria Barrios.
We're at an abandoned warehouse five miles down the road from the barrios interchange.
Мы на заброшенном складе в восьми километрах от окружной дороги.
The examples use the account for the user named Valeria Barrios in the contoso.com domain.
В примерах используется учетная запись пользователя Мария Сазонова в домене contoso.com.
This example modifies the failed mailbox import request for the mailbox of Valeria Barrios to accept up to five corrupted mailbox items.
В этом примере показано, как изменить неудачный запрос на импорт в почтовый ящик пользователя Valeria Barrios, чтобы принималось не более пяти поврежденных элементов почтового ящика.
This example modifies the failed mailbox export request for the mailbox of Valeria Barrios to accept up to five corrupted mailbox items.
В этом примере изменяется неудачный запрос на экспорт почтового ящика пользователя Valeria Barrios для приема не более пяти поврежденных элементов почтового ящика.
In Argentina, the Programa Comunidades Vulnerables (vulnerable community programme) has worked to support youth in the most vulnerable barrios of Buenos Aires, developing a range of life and job skills, education and cultural activities and micro-enterprise support.
В Аргентине действует программа помощи уязвимым общинам, задача которой заключается в оказании поддержки молодежи из наиболее уязвимых районов Буэнос-Айреса, привитии различных жизненных и профессиональных навыков, организации культурно-просветительных мероприятий и поддержки микропредприятий.
Meanwhile, in neighboring Venezuela, Hugo Chávez won overwhelming electoral support: at least he had brought some education and healthcare to the poor barrios, which previously had received little of the benefits of the country’s enormous oil wealth.
Между тем, в соседней Венесуэле Уго Чавес одержал на выборах убедительную победу: по крайней мере, он дал жителям бедных районов, которым до сих пор мало что перепадало от огромного нефтяного богатства страны, хоть какое-то образование и медицинское обслуживание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité