Exemples d'utilisation de "barter advertising" en anglais
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода.
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: "Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate."
Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: "Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают".
There is an advertising balloon flying above the department store.
Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
Astronauts and cosmonauts regularly gather on both sides of the station to share meals and barter food items.
Астронавты и космонавты регулярно собираются в обоих сегментах МКС, чтобы вместе поесть и совершить бартерный обмен продуктами.
To demonstrate this, we enclose a media plan which we have devised in co-operation with an advertising agency.
В качестве примера мы приводим медиаплан, разработанный совместно с одним из рекламных агентств.
Favors and personal privilege are equally valuable, if not more desirable, commodities with which to barter.
Одолжения и личные привилегии здесь являются такими же, если не более ценными товарами, которыми можно обмениваться.
We need to raise the budget for advertising and presentations.
Нам следует увеличить бюджетные затраты на рекламу и презентации.
Denver Handmade Homemade Market has signed on and will be setting up a barter economy in the park from 5 p.m. to 8 p.m. where participants can trade items of value instead of using cash to make a purchase.
Денверский рынок товаров ручной работы (Denver Handmade Homemade Market) также примет участие в акции, и с 5 до 8 вечера в парке будет организован бартерный рынок, где можно будет приобретать различные товары не за наличные, а в обмен на другие ценные вещи.
In order to get a foothold in the market here with your product range, the advertising expenses will amount to a considerable sum.
Чтобы утвердиться на нашем рынке, необходимы значительные капиталовложения в проведение рекламной кампании.
By eliminating barter and requiring monetary payment, we curtailed their opportunities to profit at the state's expense.
С отменой бартера и требованием денежных платежей мы отрезали им возможность наживаться за государственный счет.
Without any further advertising measures sales will not reach the desired quantity.
Без дальнейших рекламных мероприятий мы не сможем реализовать запланированное количество экземпляров.
I am not pleading for a return to the simpler days of barter or self-sufficiency.
Я не прошу вернуть тех простых времен товарообмена и независимости.
that all advertising activities are discussed with us before publication.
что все рекламные мероприятия согласуются с нами до их проведения.
Barter payments, - which stifled the energy market - were eliminated.
Бартерные платежи, душившие энергетический рынок, были отменены.
We have started an extensive advertising campaign to publicize.
Мы начали широкую рекламную кампанию с целью популяризации изделий, которые Вы будете представлять.
Barter and arrears (ie, debts between factories and firms), long major concerns, are also diminishing.
Бартер и задолженности (т.е. долги между фабриками и компаниями), эти долговременные головные боли, тоже уменьшились.
As a result, they rely on barter, using goods of little value (such as empty residential buildings) in order to pay their suppliers.
В результате, они полагаются на бартер, используя товары низкой цены (такие как пустые жилые здания), чтобы расплатиться со своими поставщиками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité