Exemples d'utilisation de "base igneous rock" en anglais

<>
Created when superheated, highly pressurized igneous rock is propelled from a volcano. Созданный, когда разогретый горящий камень под высоким давлением вылетает из вулкана.
Speaking of volcanoes, man, are they a violent igneous rock formation! Если говорить о вулканах, что за яростное огненное каменное образование!
At the base of that wall, there's a rock that has no earthly business in Maine. У основания стены, есть камень у которого нет мирских дел в штате Мэн.
When it comes to building a moon base, couldn't we just make it out of rock? Но как в таком случае создавать лунную базу?
Our company's base is in Tokyo. База нашей компании находится в Токио.
Igneous hematite, I should imagine. Огненный гематит, надо полагать.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
He didn't come back to the base yesterday. Он вчера не вернулся на базу.
What's the difference between igneous and sedimentary? В чём разница между вулканическими и осадочными породами?
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
thank you and we are looking forward to cooperate in long term base with you Благодарим Вас и надеемся на долгосрочное сотрудничество
What he believed to be igneous was, in fact, sedimentary. То, что как он думал, имело вулканическое происхождение, на самом деле, имело осадочное.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
I am looking to set up a wider base for publicizing our services. Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
We are looking to set up a wider base for publicizing our services. Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
While "Rosbalt" possessed an extensive base of sources in various agencies, the fact that Natalya Chaplina - wife of Victor Cherkesov - stood at the head of the project also spoke in favor of such assumptions. Наряду с тем, что "Росбалт" обладал обширной базой источников в различных ведомствах, в пользу таких предположений говорило и то, что во главе проекта стояла Наталья Чаплина - жена Виктора Черкесова.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
- In general, the current generation is what we can base ourselves on in working on three-dimensional recognition. - В принципе нынешнее поколение - это то, от чего можно отталкиваться в нашей работе над трехмерным распознаванием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !