Exemples d'utilisation de "bastard children" en anglais

<>
I didn't want bastard children. Я не хочу внебрачных детей.
We know that Charles left his fortune to you and Yvette, but he failed to include language in his will that would exclude his bastard children from laying claim to their share of it. Мы знаем, что Чарльз оставил свое наследство вам и Иветт, но он не мог включить в завещание, что хочет исключить возможность для своих внебрачных детей претендовать на часть наследства.
Who bore a bastard child. Которая родила внебрачного ребенка.
She's carrying my bastard child. Она носит моего внебрачного ребенка.
For you, the bastard child of a minor aristocrat. Для вас, внебрачного ребенка, мелкого аристократа.
How has life changed since the birth of your bastard child? Как изменилась твоя жизнь после рождения внебрачного ребёнка?
I'll be out on the street begging for tuppence to feed my bastard love child. Я буду стоять на улице просить милостыню чтобы прокормить внебрачного ребенка.
Elizabeth had several bastard children, Edward. У Елизаветы было несколько незаконно рожденных детей.
All of Georgie's bastard children. Все вы выродки вашего любимого Джорджа.
Do you know how many bastard children. Вы знаете, как много детей бастардов.
All their bastard children. Всех их внебрачный детей.
Didn't one of Caroline's bastard children go to that school? Ведь один из незаконнорожденных детей Каролины ходил в эту школу?
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
Children cry because they want to eat. Дети плачут, потому что хотят есть.
I wouldn't even accept kielbasa from a bastard like that. От такого гада, мне даже колбасы не надо.
Parents are proud of their children when they do well in school. Когда дети успевают в школе, их родители ими гордятся.
"Of course, I sing out "black bastard," but I don't mean it. "Конечно, я скандирую "чернокожие ублюдки", но я не имею этого в виду.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
You framed me, you bastard! Ты оболгал меня, сукин ты сын!
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !