Exemples d'utilisation de "batch processing number" en anglais
An alert continues to be sent as long as the period that is defined by this time limit plus the batch processing window is not exceeded.
Оповещение продолжает отправляться, если не превышен этот лимит плюс окно пакетной обработки.
On the same date, a new English version had been sent out, identical to the version of 24 May except for the addition of a document processing number at the bottom of the first page.
В тот же день был разослан новый вариант на английском языке, идентичный варианту, направленному 24 мая, в котором на первой странице внизу лишь дополнительно указан порядковый номер документа для целей последующей обработки.
Therefore, when you set up the frequency of batch processing for change-based events, consider the balance between the timeliness of alerts and the performance of the whole system.
Таким образом, при настройке частоты пакетной обработки для событий, связанных с изменениями, необходимо позаботиться о балансе между интервалами между оповещениями и производительностью системы в целом.
3. Use batch processing to send email messages
3. Использование пакетной обработки для отправки сообщений электронной почты
Submit a batch processing job from a form [AX 2012]
Отправка задания на пакетную обработку из формы [AX 2012]
The batch processing window is optional, and you can set up the batch process without applying the batch processing window.
Окно пакетной обработки использовать не обязательно, можно настроить процесс пакетной обработки, не применяя окно пакетной обработки.
When you use batch processing, you can run specific tasks as batch jobs, and then schedule those batch jobs to be run on a different computer (a batch server).
При использовании пакетной обработки можно запустить конкретные задачи как пакетные задания, а затем запланировать выполнение этих пакетных заданий на другом компьютере (сервере обработки пакетных заданий).
Then, in the Validate catalog dialog, leave the fields as they appear by default, or select the Batch processing check box to run the process as a batch job, and click OK to run the validation process.
Затем в диалоговом окне Проверить каталог оставьте поля так, как они отображаются по умолчанию, или установите флажок Пакетная обработка, чтобы начать процесс как пакетное задание, и нажмите кнопку ОК, чтобы запустить процесс проверки.
For more information about how to set up batch processes, see Batch processing overview.
Дополнительные сведения о настройке процессов пакетной обработки см. в разделе Обзор пакетной обработки.
Click Organization administration > Periodic > Batch processing.
Щелкните Управление организацией > Периодические операции > Пакетная обработка.
To improve performance when you post source documents or print statements that include large amounts of data, use batch processing.
Чтобы повысить производительность при разноске документов-источников или печати отчетов, которые включают большое количество данных, используйте пакетную обработку.
Configure the Change based alerts form to batch process all change-based event that have occurred since the last time that batch processing was performed.
Настройте форму Изменение основных оповещений для пакетной обработки всех событий, основанных на изменениях, которые произошли с последней пакетной обработки.
In the Retail assortments job form, on the Batch tab, select the Batch processing check box.
В форме Задание для розничных ассортиментов на вкладке Пакет установите флажок Пакетная обработка.
If you are running this job as a batch, select the Batch processing check box, select a batch group, and then click OK to run the job.
Если это задание выполняется как пакет, установите флажок Пакетная обработка, выберите пакетную группу и щелкните ОК, чтобы выполнить задание.
Use batch processing to improve performance when documents are posted or printed [AX 2012]
Используйте пакетную обработку для повышения производительности при разноске или печати документов [AX 2012]
On the Batch tab, make the appropriate selections, select the Batch processing check box, and then click OK.
На вкладке Пакет сделайте соответствующий выбор, установите флажок Пакетная обработка, а затем нажмите кнопку ОК.
Optional: On the Batch tab, set the options for batch processing.
(Необязательно) На вкладке Пакет задайте параметры пакетной обработки.
However, a low frequency for batch processing might not fulfill users' demands for timely alerts.
Однако низкая частота пакетной обработки может не соответствовать требованиям пользователей по своевременному оповещению.
The workflow infrastructure uses batch processing on the AOS and .NET Interop to integrate both subsystems and to pass messages from one subsystem to another.
Инфраструктура workflow-процессов использует пакетную обработка на AOS и взаимодействии .NET (.NET Interop) для интеграции обоих подсистем и передачи сообщений из одной подсистемы в другую.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité