Exemples d'utilisation de "bate stains" en anglais
To them, that electrifying moment we all experienced when Dad first gave us the car keys and told us to be back at 11 p.m. (no beer stains or other spots in the car, for God's sake) has been beneficially replaced by the glowing moment when their eager little fingers lovingly, incredulously caressed their first smart phone.
Им не понять того волнующего чувства, которое испытали мы с вами, когда отец в первый раз дал нам ключи от машины и приказал вернуться домой не позднее 23:00 (строго-настрого предупредив, «чтобы в салоне не было никаких пятен от пива или, упаси Бог, от чего-нибудь еще!»). Вместо этого у новых ребят поколения Y были головокружительные моменты покруче, когда их нетерпеливые маленькие пальчики с любовью и трепетом ощупывали первые в их жизни смартфоны.
I found some wine stains on the carpet, and I couldn't get them out, so I'm gonna make it look like one of those Jackson Polack paintings.
Я нашла пятна от вина на ковре и не смогла их отчистить, поэтому я решила превратить его в одну из картин Джексона Полака.
A guy like me buys a car like this, that's got blood stains.
Парень вроде меня покупает машину вроде этой, с пятнами крови.
Oh, and if you're wondering, no, the puke stains will not void this contract.
О, и если тебя заинтересует, нет, пятна рвоты не аннулируют этот контракт.
There were small stains on the baseboard, like somebody missed it when they were cleaning up.
Небольшие пятна на плинтусе, как будто кто-то пропустил их, когда убирался.
I'm gonna make a pretty red stains at your boyfriend, Kate.
Я собираюсь сделать насколько милых красных пятен на твоём парне, Кейт.
Inspector, when you questioned the prisoner as to the stains on his jacket, did he not show you a recently-healed scar on his wrist, - saying he had cut himself slicing bread?
Инспектор, когда вы спрашивали обвиняемого о пятнах крови, он не показывал вам свежую рану на запястье и не говорил, что поранился кухонным ножом, когда резал хлеб?
But Ralph doesn 'tt stains his hands with dirty immigrants.
Но Ральф не пачкает руки об грязных эмигрантов.
In your work, um, do you use stains or wood preservatives that contain arsenic?
В вашей работе вы используете краски или морилки по дереву, содержащие мышьяк?
I figured out what those brown stains were on those tools left at Walter's burial site.
Я выяснил, что это были за коричневые пятна на инструментах, оставленных на месте захоронения Уолтера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité