Exemples d'utilisation de "be no oil painting" en anglais
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
Maserati sitting in my door mirror here like an oil painting.
Maserati, отражающийся в моей двери, похож на картиу.
In a two-stroke, engine oil is mixed with the fuel, so if there's no fuel going in, there's no oil going in.
В двухтактных двигателях масло смешивается с топливом, то есть если не поступает топливо, то не поступает и масло.
Tom believes the day will come when there will be no more wars.
Том верит, что настанет день, когда на Земле больше не будет войн.
Given that Morocco imports around 97% of its energy supply, and possesses no oil or natural gas deposits of its own, the government has viewed developing renewable energy as the only way to ensure the country’s continuing economic development.
Учитывая, что Марокко импортирует около 97% своих энергетических поставок, и не располагает собственными месторождениями нефти или природного газа, правительство считает развитие возобновляемых источников энергии единственным способом обеспечить стране продолжать экономическое развитие.
With any luck, there will be no school tomorrow.
Если хоть чуть-чуть повезёт, то уроков завтра не будет.
Maybe not an oil painting, but, yeah, a line drawing.
Может быть, и не маслом, но обрисовать в общих чертах.
There would be no New China without the communist party.
Без коммунистической партии не было бы и нового Китая.
And how long did people back in your day - sit for an oil painting?
И как долго люди в твое время сидели над картинами маслом?
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
Which, I have to say, would have been hard for him to deny because he was standing underneath a giant oil painting of himself.
Должен заметить, ему было бы сложно это отрицать, потому что он стоял как раз под огромным портретом себя самого.
Then they invited them into their boardroom, seating them at a long wooden table beneath an oil painting of the aftermath of a medieval battle.
Затем оно пригласило их в зал заседаний, на стене которого висели картины средневековой битвы, и усадило за длинный деревянный стол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité