Exemples d'utilisation de "beach minefield" en anglais

<>
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
We hope that the G-20 leaders will think systemically at Cannes, and act nationally and cooperatively to defuse the global credit glut minefield. Мы надеемся, что лидеры "Большой двадцатки" на саммите в Каннах будут думать системно и действовать на национальном уровне и совместно, чтобы разминировать глобальное минное поле кредитного перенасыщения.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
Kashmir is a diplomatic minefield. Кашмир - это дипломатическое минное поле.
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
The way ahead is a minefield. Впереди минное поле.
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Someone once compared my position in forming the first Solidarity government to that of a soldier disarming a minefield. Однажды кто-то сравнил мою работу по формированию первого правительства Солидарности с работой солдата по разминированию минного поля.
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
Despite its frequent economic booms, Asia is also a strategic and security minefield. Несмотря на частые экономические бумы, стратегически и с точки зрения безопасности Азия представляет собой минное поле.
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
Giving a woman a gift is a minefield. Дарить женщине подарок - рисковать жизнью.
He plays beach volleyball. Он играет в пляжный волейбол.
The second hit a minefield and the artillery has found the range. Они попали на минное поле, - их обнаружила артиллерия.
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини.
I don't think that you're afraid of the Minefield. Я не думаю, что ты боишься этого Минера.
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
Sexual politics is a minefield through which we must proceed on tiptoe. Отношения между полами - это минное поле, которое нужно пересекать на цыпочках.
They went to the beach. Они ушли на пляж
Well, I just - I don't think that you're afraid of the Minefield. Я не думаю, что ты боишься этого Минера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !