Exemples d'utilisation de "beat" en anglais avec la traduction "биться"
Traductions:
tous1260
избивать331
побеждать115
бить112
побивать74
биться73
превосходить35
удар18
ритм13
обыгрывать12
ударять12
разбивать8
биение6
бит3
взбивать3
поколотить2
бой1
уделывать1
взбиваться1
колотиться1
колошматить1
навалянный1
навалять1
доля1
избиваться1
autres traductions434
But under that gristle and icy exterior, does a warm heart beat?
Может, под этой ледяной личиной бьется теплое сердце?
He's preoccupied with his own enlarged heart, which, though weary, continues to beat.
Его заботит его увеличенное сердце, которое, хоть и устало, но продолжает биться.
A filthy, mangy beast, but in his bony breast beat the heart of a warrior.
Грязный, паршивый зверь, но в его костлявой груди билось сердце воина.
You are the only boy who makes my heart beat faster and slower at the same time.
Ты - единственный человек, который заставляет биться мое сердце быстрее и медленее в одно и то же время.
She's the only girl that makes my heart beat faster and slower at the same time.
Она - единственная девушка, что заставляет мое сердце биться быстрее и медленее в одно и то же время.
I thought there might be some lucky chap on the scene, making your heart beat faster, all of that.
Я думал, вдруг у тебя кто-нибудь появился на горизонте, заставил сердце биться, всё такое.
The antibodies we're giving you should neutralize the colchicine, allowing your heart to beat at its normal rate.
Антитела, что мы тебе даем, должны нейтрализовать колхицин, давая твоему сердцу биться с нормальной скоростью.
I would have thought there might be some lucky chap on the scene, making your heart beat faster, all of that.
Я думал, вдруг у тебя кто-нибудь появился на горизонте, заставил сердце биться, всё такое.
But what's really amazing is that the cells, when we electrically stimulate them, like with a pacemaker, that they beat so much more.
Но что действительно поражает, так это то, что если клетки стимулировать электричеством, как, например, кардиостимулятором, они бьются гораздо сильнее.
She began to beat her head on the ground until the guards came back and seized her again, handcuffed her and took her, she said, to another part of the penitentiary where there were only Western women.
Она билась головой об пол до тех пор, пока вновь не явились надзирательницы, которые схватили ее, заковали в наручники и увели ее в другое отделение пенитенциарного центра, где содержались только граждане западных стран.
And so I decided to give this a shot: heart pounding, I ran my first race and I beat the national record-holder by three hundredths of a second, and became the new national record-holder on my first try out.
И я решила попробовать и, знаете, с бьющимся сердцем я впервые участвовала в соревнованиях по бегу, и я опередила национального рекордсмена на три сотые секунды и стала новой националльной рекорсменкой с первой попытки.
Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully.
Ну. сердце бьется. Ритмично, неустанно, преданно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité