Exemples d'utilisation de "beating" en anglais avec la traduction "избивать"

<>
I know you took a beating. Я знаю, что вас избили.
So taking a beating - that's normal? Значит, давать себя избить - нормально?
He also used to love beating Nana. А ещё он любил избивать бабушку.
It looks like he took quite a beating. Похоже, он был довольно сильно избит.
You think I've never taken a beating before? Думаешь, меня раньше не избивали?
I'll take the beating, while you arrange your hair. Пусть меня избивают, а ты пока смени себе прическу.
I can't believe you took a beating for me. Не могу поверить, что тебя избили из-за меня.
I can delay beating you to a pulp no longer! Я не могу откладывать, я хочу избить тебя до полусмерти!
The Lord don't take kindly to beating up his menfolk! Вилма, Бог не любит когда избивают его паству!
He got his rocks off beating the crap out of women. Он испытывал наслаждение, избивая женщин до полусмерти.
She was married to a cop who kept beating her up. Она была замужем за копом, который постоянно ее избивал.
I mean, he'd still go around school, beating everybody else up. Я имею в виду, он бы до сих пор шлялся у школы, избивая всех остальных.
You just don't go beating on it with a baseball bat. Мы не просто избиваем их бейсбольными битами.
I caught Mr. Ladd physically beating his boss with a fax machine. Я застала мистера Лэдда за тем, как он избивал своего босса факсом.
Tell me, why did you take such a beating from Nick Varna? Скажите мне, почему Вас избили люди Ника Варна?
Nailing a bunch of chicks, beating up some punks in the cafeteria? Зацепил парочку девчонок, избил пару футболистов в кафетерии?
Jim, I'm not going to let you take a beating out there. Джим, я не позволю чтобы тебя там избили.
What I remember is you beating a rival gang member to a pulp. То, что я помню, так это тебя Избивающего члена конкурирующей банды в мясо.
Blood alcohol came in at 0.14, and, clearly, he took a beating. Алкоголь в крови составил 0,14, и очевидно, что его избили.
I gave him a good and proper beating just for old time's sake. Я сильно и качественно избил его в память о старых временах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !