Exemples d'utilisation de "beating" en anglais avec la traduction "ударять"

<>
We began to take our pleasure through biting, clawing, and beating our bodies in a rage of sensation. Мы начали искать удовольствие, кусая, царапая и ударяя наши тела.
Go on, beat me, kick me. Давай же, ударь меня, пни.
Beat her with the hammer, then shot the Chief. Да, ударил её молотком, и застрелил шефа полиции.
He beat me up and called me a pervert! Он ударил меня и назвал извращенцем!
He took it off of me before he beat me up. Он забрал его у меня перед тем, как ударить.
I heard he beat him to a pulp with a baseball bat. Я слышал, он его битой ударил.
So there is no clan division, and no man can beat his wife. Итак, у нас нет разделения на кланы, и ни один мужчина не может ударить жену.
If he beat, we will put [him] in jail, and we will call the eldest people. Если он ударит, мы поместим его в тюрьму и позовём старейшин.
But you don't beat her over the head with a brick and leave her, still breathing, on a canal towpath. Но не ударить по голове кирпичом и оставить, еще живую, на берегу канала.
He can't just go to work, punch the clock, walk the beat, wake up, go back, do it all over again. Он не может просто прийти на работу, ударить кулаком часы, прогуляться, проснуться, вернуться назад, делать это снова и снова.
Well, I figured, if I came here, you know, got a little beat up again, maybe you'd feel sorry for me and walk me home, maybe even put your arm around me. Я тут подумала, что если приду сюда, и меня снова ударят мячом, то, может, ты сжалишься надо мной и решишь проводить до дома, и, может, даже приобнимешь.
A relatively high percentage of women (between 7 % and 8 % for all causes mentioned) accepts that a man may beat his woman if she burns the food, stands up to him or refuses to have sex with him. Относительно высокий процент женщин (от 7 до 8 процентов от всех опрошенных) допускает, что мужчина может ударить свою жену, если у нее подгорела еда, если она поспорила с ним или отказалась вступать с ним в сексуальный контакт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !