Beispiele für die Verwendung von "beaver board" im Englischen

<>
Beaver was more like a partier. Бобер был скорее тусовщиком.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
I remember the good old days when Twitter was just another word for late-night beaver down by the creek. Я помню старые добрые времена, когда Twitter был всего лишь ещё одним словом для полуночной мохнатки рядом с бухтой.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
My sources tell me that you've never hit a home run at Beaver Falls. Мои источники сообщили, что ты никогда не выбивал мяч за забор в Бивер-Фолс.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Barry the Burlington Beaver. Берлингтонского Бобра Барри.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
You certainly are a busy beaver. Определённо, ты усердная хозяюшка.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Four people bought the bogus exam from Beaver. Четыре человека купили поддельный экзамен от Бобра.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
A ratty, chipmunk, beaver kind of thing. Крыса, бурундук, бобер, что-то такое.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Did someone say "irritable beaver"? Кто-то сказал "раздражительный бобр"?
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Play on the dark side like John Cafferty and the Beaver Brown Band. Сыграйте песню "На темной стороне" как Джон Кэфферти и группа "Коричневые бобры".
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
And it's a beaver, not a woodchuck. И это бобёр, а не сурок.
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.