Exemples d'utilisation de "bed cloths" en anglais

<>
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
I bought many cloths. Я купил различные ткани.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths. Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
An Xbox 360 console is on a shelf, packed tightly between several game boxes and some rolled-up cloths, which sit on the power supply. Консоль Xbox 360 находится на полке и плотно зажата между коробками с играми, а на блоке питания лежат свернутые предметы одежды.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Such candidates organize concerts and throw money, medicines, food, cloths, computers, and other goodies around. Такие кандидаты организуют концерты и разбрасывают деньги, лекарства, еду, одежду, компьютеры и другие приманки.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
I have painted cloths for Charles Keane. Я рисовал задники для Чарльза Кина.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
We just came by to let you know we have a surveillance tape of you with two crates covered in table cloths, sneaking your little petting zoo into that party, right through the back. Мы просто зашли, чтобы сказать, мы нашли запись камеры наблюдения, где есть ваша личность с двумя ящиками покрытыми ветошью, крадущаяся с небольшим зоопарком на благотворительный вечер прямо через чёрный вход.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
Can I interest you in any cottons, cloths, linens? Вас не заинтересуют хлопок, - одежда, постельное белье?
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Why then do you conceal yourself with silk cloths? Почему ты скрываешь себя в шелковые ткани?
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
Embroidered table cloths, dried flowers. Вышивание платков, скатертей.
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
Merchant in fine quality cloths and linens to the nobility. Торговля лучшими тканями и постельным бельем для знатных особ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !