Exemples d'utilisation de "bedrooms" en anglais
The facility has six spacious and functional apartments, with four triple bedrooms and living room, kitchen and dining room, toilet, bathroom and laundry room.
В данном заведении имеется шесть просторных и функциональных секций с четырьмя спальными комнатами, рассчитанными на трех человек, гостиной, кухней и обеденной комнатой, туалетом, ванной и прачечной.
For example, she self-evaluated the state of her bathroom and kitchen, the quality of the food eaten at home, the family’s dental health, the number of separate bedrooms in the house, and even her self-esteem and decision-making capacity.
Например, она самостоятельно оценила состояние туалета и кухни, качество еды, которую она ест дома, состояние зубов у членов семьи, количество отдельных спальных комнат и даже степень уверенности в себе и свою способность принимать решения.
"three bedrooms, updated kitchen, short walk to the beach, bidet"!
"Три спальни, обновленная кухня, близко к пляжу, биде"!
I mean, different bedrooms, but shared bathroom, so that's something.
Ну, разные спальни, но общая ванная комната, так что вот так.
I'll have it tomorrow and I'll start the undercoating in the bedrooms.
Завтра всё будет, и я начну штукатурить в спальнях.
Mold was under the floorboards, under the kitchen, and the two bedrooms on the left.
Плесень была под паркетом - на кухне и в двух спальнях слева.
Average price of a home in Bellevue that has at least 3 bedrooms and a garage
Средняя цена дома в Омске как минимум с тремя спальнями и гаражом (397839)
Average price of a home in Issaquah that has up to 3 bedrooms and no garage
Средняя цена дома в Иркутске не более чем с тремя спальнями без гаража
Next she plans to add two more bedrooms to her house and to work on enlarging her business.
В ближайшее время она намерена пристроить две спальни к своему дому и заняться расширением бизнеса.
Living room, two bedrooms, two full baths, gas fireplaces in both the master bedroom and the living room.
Гостиная, 2 спальни, 2 ванны, газовые камины в каждой спальне и гостиной.
They sleep in separate bedrooms, because my mother doesn't like the sound my father makes when he sleeps.
Они спят в разных спальнях, потому что маме не нравится, какие звуки издаёт отец во сне.
And from these bedrooms and living rooms and garages, with cheap webcams, lies the world's great dancers of tomorrow.
В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего.
Yet, I think the series meets deeper, more fundamental human needs than just a romp through the bedrooms and battlefields of author George R. R. Martin’s imagination.
Лично я считаю, что «Игра престолов» удовлетворяет более глубокие и фундаментальные потребности человека, чем желание заглянуть в спальни и прогуляться по местам сражений, нарисованным воображением автора Джорджа Мартина.
Come to think of it, last night, the night before your wedding when all this shit is swirling around in your head, weren't you guys in separate bedrooms?
Только подумай, прошлой ночью, в ночь перед свадьбой, когда все это крутилась у тебя в голове, вы ведь спали в разных спальнях, так?
Come to think of it, last night, the night before your wedding when all this shit is swirling around in your head, weren't you guys sleeping in separate bedrooms?
Только подумай, прошлой ночью, в ночь перед свадьбой, когда все это крутилась у тебя в голове, вы ведь спали в разных спальнях, так?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité