Exemples d'utilisation de "bee escape" en anglais

<>
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
A bee is buzzing. Пчела жужжит.
The driver was so fortunate as to escape death. Водителю так повезло, что он избежал смерти.
A bee flew out of the window. Пчела вылетела в окно.
Our escape was nothing short of miracle. Наш побег был просто чудом.
"Float like a butterfly, sting like a bee" Порхать как бабочка, жалить как пчела.
The dog is trying to escape. Собака пытается убежать.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white. Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
It would still have its full first-strike and retaliatory capacity, but, like a bee, it would be able to sting only once. В таком случае у нее все еще оставался бы потенциал и возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз.
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. Иногда я убегаю с работы, чтобы выпить чашку кофе.
I once shot a man during a spelling bee, right in the middle of a vowel. Однажды я убил человека посреди состязания в грамотности, прямо на гласном звуке.
The police balked the criminal's escape. Полиция упустила преступника.
All right, busy bee, I'll let you out. Ладно, хлопотливая пчелка, я тебя выпущу.
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
Yeah, the not feeling anything has got nothing to do with bee stings. Да, отсутствие боли не поможет справиться с последствиями укусов пчел.
We tied him up so that he wouldn't be able to escape. Мы связали его, чтобы он не смог сбежать.
Bee, you take the freight elevator. Би, ты в грузовой лифт.
The escape was nothing less than a miracle. Спасение было, по меньшей мере, чудом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !