Exemples d'utilisation de "being mistaken" en anglais

<>
But let's suppose that it really is the Higgs, since the chances of being mistaken seem slim, and see what it is. Представим все же, что речь идет о бозоне Хиггса, так как шансы ошибиться кажутся минимальными, и посмотрим, что же это значит.
I replied that surely this was a case of mistaken identity because I'm as far as you can get from being an athlete. На что я ответила, что это какая-то ошибка, потому что я далеко не спортсменка.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
That's where you're mistaken. Вот, где ты ошибаешься.
The bridge is being repainted. Мост ремонтируется.
You may have mistaken Jane for his sister. Должно быть, ты принял Джейн за его сестру.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
Unless I am mistaken, I've seen that man before. Если я не ошибаюсь, раньше я его не видел.
He was afraid of being laughed at. Он боялся, что над ним будут смеяться.
At last he realized that he was mistaken. Наконец, он осознал, что ошибался.
He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
It appears that you are all mistaken. Похоже, вы все ошибаетесь.
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус.
I pointed out that he was mistaken about the matter. Я указал, что он заблуждается насчёт этого.
I am proud of being a good son. Я горд быть хорошим сыном.
I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man. Я ошибался, думая, что он заслуживает доверия.
Far from being pleased, my father is very angry. Мой отец вовсе не доволен, он очень зол.
Clearly you are mistaken. Ясно, что вы ошиблись.
The book, being read, was under the table. Книга, будучи прочитанной, была под столом.
You seem to have mistaken me for my older brother. Мне кажется ты перепутал меня с моим старшим братом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !