Exemples d'utilisation de "belabour" en anglais
Traductions:
tous3
autres traductions3
I think it would be inappropriate, even though I, like Ambassador Dembri, could draw on many images of victims of terrorism and belabour the point to a great degree and, I believe, with similar emotion and emphasis.
Как мне думается, это было бы неуместно, хотя и я, как и посол Дембри, тоже мог бы нарисовать немало образов жертв терроризма и обстоятельно развить этот аспект, и я полагаю,- столь же пылко и эмоционально.
We do not wish to belabour the issue in detail at this stage, but would simply like to seize this opportunity, as a small developing TCC, to call for improved cooperation and greater consultation between the Security Council, the Secretariat and the troop-contributing countries, with a view to strengthening peacekeeping operations.
Мы не хотим слишком подробно останавливаться на этом вопросе на данном этапе, а просто хотели бы, будучи малым развивающимся государством, предоставляющим войска, воспользоваться возможностью, чтобы призвать к совершенствованию сотрудничества и проведению более регулярных консультаций между Советом Безопасности, Секретариатом и странами, предоставляющими войска, с целью укрепления операций по поддержанию мира.
I am not going to belabour this point, as it is already well known, but suffice it to say that I am grateful to the Security Council mission for having noted this dilemma in its report last November and for urging greater flexibility in the way in which United Nations resources can be used.
Я не намерен подробно останавливаться на этом вопросе, поскольку он и так хорошо известен, и ограничусь выражением признательности миссии Совета Безопасности за упоминание этой дилеммы в ноябрьском докладе Совета и за его настоятельный призыв к проявлению большей гибкости в вопросах использования ресурсов Организации Объединенных Наций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité