Exemples d'utilisation de "belief" en anglais avec la traduction "вера"

<>
Belief ain't like unbelief. Вера не похожа на неверие.
I had lost my belief. я потеряла свою веру.
I simply needed vision and belief. Мне просто нужно было видение и вера.
And he said, "A belief in themselves." И он ответил: "Веру в себя".
Similar figures obtained for belief in personal immortality. Примерно такие же цифры были получены в исследовании о вере в собственную бессмертность.
Look where my belief had brought me to. Посмотрите куда меня привела эта вера.
But all that belief had fueled me so long. Но вся эта вера подпитывала меня так долго.
'He was still hampered by his belief in phlogiston. Ему по-прежнему мешала его вера в флогистон.
We rapidly lose our belief in that winter myth. Мы быстро теряем нашу веру в этот зимний миф.
Belief in misguided notions inevitably leads to further nonsense. Вера во вводящие в заблуждения понятия неизбежно ведет к дальнейшей неразберихе.
And it is that belief that I think drives society. Именно эта вера и движет обществом.
This belief does not imply South Korean cynicism about nonproliferation. Эта вера не подразумевает южнокорейского цинизма в отношении нераспространения.
So what I want to talk about today is belief. Итак, сегодня я хочу поговорить о вере.
It was a sacred rite according to my belief system. Это был священный обряд моей веры.
And it's extraordinary how far belief can take you. И это невероятно насколько далеко тебя может завести вера.
our belief in human rights in some ways abetted this betrayal. наша вера в права человека некоторым образом способствовала этому предательству.
Of course, America has been encouraging Sunni leaders in this belief. Конечно, Америка поддерживала суннитских лидеров в их вере.
Belief in immortality made the opposition between life and death relative. Вера в бессмертие делает противостояние между жизнью и смертью относительным.
But it also reflects a growing belief that the war is failing. Но это отражает и растущую веру в то, что война не приносит желаемых результатов.
This optimism is not based on the belief that capitalists favor democracy. Этот оптимизм основан не на вере в то, что капиталисты содействуют установлению демократии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !