Exemples d'utilisation de "believes" en anglais

<>
He believes nation states are inherently oppressive. Оджалан считает, что национальные государства изначально являются репрессивными и деспотическими.
He believes that he is a hero. Ему кажется, что он герой.
Tom believes Mary made the right choice. Том считает, что Мэри сделала правильный выбор.
He believes he has cauliflower ears from it. Он считает, что от этого уши станут разноцветными.
Terry believes in having a clear topic sentence. Терри считает, что первое предложение должно задавать тему.
He believes you know what happened to Steiner. Он считает, что ты знаешь, что случилось со Штейнером.
Mummy, she believes the other dress is for her. Мамуля, она думает, что третье платье для неё.
The other believes this is one of many lives. Второе считает, что наша жизнь - одна в ряду жизней.
He believes that there is a spy among us. Он считает, что среди нас есть шпион.
He believes Alan Fitch's life is in danger. Он считает, что жизнь Алана Фитча под угрозой.
One believes this is the one and only life. Первое считает, что жизнь бывает только раз.
Contrary to what Derrick believes, is what women want. Деррик считает иначе, но именно это и нужно женщинам.
The Commodore believes in the virtue of charitable acts. Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия.
He believes that Tai Ji has improved his life. Он считает, что Тайцзы улучшил его жизнь.
Our weapons are not as primitive as Nola believes. Наше оружие не столь примитивно, как считает Нола.
However her family believes she was murdered by her partner. Однако ее семья считает, что ее убил ее сожитель.
Life, however, is more complicated than the Bush Administration believes. Жизнь, однако, гораздо более сложная штука, чем это кажется администрации Буша.
But the US believes that even this is not enough: Но Соединенные Штаты считают, что даже этого недостаточно.
He believes that the two of you are in love. Он уверен, что вы оба влюблены в друг друга.
No-one believes you behaved anything but impeccably with Annie. Никто не считает, что ты вел себя с Энни иначе, чем безупречно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !