Exemples d'utilisation de "bell bottom sleeve" en anglais

<>
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
I'm sure he has something up his sleeve. Думаю, он припас какой-то сюрприз.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
He held her by the sleeve. Он удерживал её за рукав.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
The men are wearing short sleeve shirts. Мужчины носят рубашки с короткими рукавами.
For whom does the bell toll? По ком звонит колокол?
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components. Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
Bell invented the telephone. Бэлл изобрел телефон.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
Second: If yes, then what will be the scale of the program and the time frame? Third: Does the ECB have any other surprises up its sleeve? 2) Если да, то каков будет масштаб программы и сроки её проведения? и 3) Преподнесёт ли ЕЦБ какие-либо другие сюрпризы?
What was invented by Bell? Что изобрёл Белл?
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !