Exemples d'utilisation de "below" en anglais avec la traduction "внизу"

<>
They're serving dinner below. Внизу подают обед.
Storage compartment / warmer or all oven below? Отделение для хранения / грелка или духовка внизу?
And the dead lay in pools of maroon below. А внизу валяются мертвецы в багровых лужах.
You know the officer below called her a splat? Знаешь, офицер внизу назвал ее кляксой?
There's three onboard with injuries, one more down below. Трое раненых на борту, один внизу.
“Volcanic ash screens out incoming temperature, cooling the air below. Экраны из вулканического пепла перекрывают доступ приходящей извне тепловой энергии, охлаждая находящийся внизу воздух.
I'll see if I can find Greer down below. Я попытаюсь найти Грира внизу.
Do you know the woman who lives in the flat below? Вы знакомы с женщиной из квартиры внизу?
Between Heaven above and Hell below is a place called Earth. Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называеться землей.
Contact Pepperstone Financial (details below) to inform us about your complaint. Свяжитесь с «Пепперстоун Файненшиал» (контактная информация внизу) или сообщите нам о своей жалобе.
They watch the tops of our heads moving below on Earth. Они видят как наши макушки движутся внизу на земле.
The public below, just like the leaders above, cherish political stability; Общество внизу, также как и лидеры вверху, заботливо относятся к политической стабильности;
See if you can identify bullish pennants in the two exercises below: Попробуйте распознать бычьи вымпелы в двух упражнениях, приведенных внизу:
In 2016, Syrians did flee to Germany and Scandinavia (see graph below). В 2016 году сирийцы действительно бежали в Германию и Скандинавию (см. график внизу).
I saw some winterberries growing along the path, down below the rocks. Я видела остролист, растущий вдоль тропы, внизу под скалами.
The details of our hypothetical trade are presented in Figure 1 below. Детали нашей предполагаемой сделки показаны в таблице 1 внизу.
See if you can identify bearish pennants in the two exercises below: Попробуйте узнать медвежьи вымпелы в двух упражнениях, приведенных внизу:
1. Contact Pepperstone Financial (details below) or to inform us about your complaint. 1. Свяжитесь с «Пепперстоун Файненшиал» (контактная информация внизу) или сообщите нам о своей жалобе.
they up there will take their own decisions regardless of us down below. там наверху примут решения независимо от нас, находящихся здесь внизу.
I met an old couple down below, said a boy swore at them. Встретила пожилую пару внизу, они сказали, мальчишка обругал их матом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !