Exemples d'utilisation de "best chance" en anglais
Making Excalibur whole is our best chance to help Emma.
Восстановить Экскалибур - наш лучший шанс помочь Эмме.
They want to give their children the best chance in life.
Они хотят дать детям самые лучшие перспективы.
Single best chance to get over the rainbow, and the Winchesters killed her!
Она была нашим золотым ключиком, и Винчестеры убили её!
So our best chance here is if no one believes we're in love.
То есть, в лучшем случае они не поверят, что мы влюблены.
Sir, our best chance is to fly as far away from civilization as possible.
Сэр, наш лучший вариант - отлететь от цивилизации так далеко насколько возможно.
It is our firm belief that negotiations and dialogue offer the best chance for a solution.
Мы твердо верим в то, что переговоры и диалог открывают наилучшие возможности для урегулирования.
Post-tsunami reconstruction provided the best chance of integrating ecosystem restoration into coastal planning and development.
Восстановление после цунами предоставляет прекрасную возможность интегрировать восстановление экосистем в планирование и развитие прибрежных районов.
And getting to go to college is maybe my best chance of getting out of this town.
И поступление в университет, возможно мой самый лучший шанс, уехать из этого города.
They knew that confusion on the part of the defender offers the best chance for successful attack.
Они знали, что замешательство в рядах защитника даст больше шансов для успешной атаки.
Solutions that focus on end-users, whether health practitioners or patients, have the best chance of succeeding.
У решений, которые сфокусированы на интересах конечных пользователей (будь это медицинские работники или пациенты), наилучшие шансы на успех.
South Korean parents are willing to invest heavily in giving their few children the best chance of prospering.
Южнокорейские родители с готовностью инвестируют в обеспечение своих немногочисленных детей наилучшими возможностями для будущего процветания.
Best chance of getting through is saying you can orgasm listening to the traffic report on the radio.
Лучший способ её поймать - сказать, что вы получаете оргазм от дорожных сводок по радио.
Right now is the US’s best chance yet for a real, sustained recovery from the financial crisis.
В настоящее время США имеет самый лучший шанс для устойчивого восстановления после финансового кризиса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité