Exemples d'utilisation de "best climb angle" en anglais
Access to education is one of the best ways for poor or disadvantaged youth to become economically productive and climb out of poverty.
Доступ к образованию является одним из наилучших способов выкарабкаться из бедности и стать экономически продуктивными для молодых людей, которые бедны или находятся в невыгодном положении.
And that is the best angle from the street of the Embarcadero we have.
А вот это лучший ракурс из того, что есть, с улицы на Эмбаркадеро.
You'll want your Kinect sensor adjusted to the best angle for capturing all of your usable play space.
Сенсор Kinect необходимо отрегулировать так, чтобы его камера захватывала все игровое пространство.
They're helping us figure out what is the best angle to take and what is the stuff that they want to hear.
Они подсказывают, что они хотят слышать, и в каком контексте.
At its best, RadioAstron will be able to resolve points separated by an angle of just 7 microarcseconds, about 10,000 times the resolution of the Hubble Space Telescope.
В лучшем случае «Радиоастрон» сможет выдавать точность уголового размера всего в 7 микроарксекунд, разрешение примерно в 10 000 раз выше, чем у телескопа Hubble Space Telescope».
You can see the Lhotse face is in profile, it's about a 45 degree angle. It takes two days to climb it, so you put the camp halfway through.
Вы можете увидеть Лхоцзе в профиль. Крутизна порядка 45 градусов. Подьём на неё занимает два дня. Таким образом, разбивается лагерь на полпути.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle.
Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол.
He did his best and still had poor marks.
Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder.
Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
Even close allies keep things from one another - and work every angle to find out what's being held back.
Даже близкие союзники скрывают кое-что друг от друга - и делают все возможное, чтобы выяснить, что скрывают от них.
The disadvantage of this inexpensive construction method: the telescope is securely clamped at its angle of inclination and its movement is therefore limited.
Недостаток недорогого конструктивного исполнения: телескоп жестко скреплен под вертикальным углом - это ограничивает его подвижность.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
The dive began at an angle of five to 10 degrees and at just over 210 mph.
Пикирование начиналось под углом 5-10 градусов и на скорости всего 340 километров в час.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité