Exemples d'utilisation de "best of breed" en anglais

<>
She likes traveling best of all. Больше всего ей нравится путешествовать.
The best of friends must part. Лучшие друзья должны расстаться.
She likes talking best of all. Она больше всего любит говорить.
He made the best of the opportunity. Он полностью воспользовался этой возможностью.
To the best of my knowledge, the rumor is not true. Насколько мне известно, эти слухи не верны.
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться
I like spring the best of the seasons. Весна - мое любимое время года.
This book counts among the best of his work. Эта книга считается одной из его лучших работ.
Best of luck in your tournament. Удачи тебе на твоих соревнованиях.
I wish you the best of luck. Желаю тебе удачи.
We wish you the best of everything life has to offer. Желаем Вам всего самого лучшего из того, что может дать жизнь.
If you can’t have the best, make the best of what you have. Если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь.
Best of the web Лучшее в сети
I wish you the best of everything life has to offer. Желаю Вам всего самого лучшего из того, что может дать жизнь.
Best of luck to you! Желаю удачи!
If you cannot have the best, make the best of what you have. Если не имеешь лучшего, используй лучшим образом то, что имеешь.
I wish you the best of success. Желаю Вам всяческих успехов.
We will carry out this wish to the best of our ability. Насколько возможно, мы тогда выполним это пожелание.
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads. Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !