Exemples d'utilisation de "best practice documentation" en anglais
It is the stated policy of ActivTrades that it will act in accordance with current legislation and aims to meet current best practice with regard to the processing of personal data.
Это утвержденная политика компании ActivTrades, которая будет действовать в соответствии с действующим законодательством и цель которой – отвечать оптимальной практике с учетом обработки персональных данных.
Under SIBA regulation, the FSC promotes the BVI’s license regime to comply with international best practice and common standards of industry predefined by such organizations as the International Monetary Fund and the International Organization of Securities Commissions.
В соответствии с Законом о ценных бумагах и инвестиционном бизнесе, Комиссия по финансовым услугам осуществляет контроль за соблюдением международных стандартов финансовой деятельности на BVI, которые были установлены такими организациями, как Международный Валютный Фонд и Международная организация комиссий по ценным бумагам.
We have adopted best practice across all aspects of Human Resources including:
Мы внедряем лучшее в взаимоотношения между сотрудниками и руководством, включая:
9.8 We may report any Trade or other transaction undertaken by you to any relevant regulatory authority as may be required by law or best practice.
Мы можем сообщать о какой-либо совершаемой вами Сделке или иной операции какому-либо соответствующему регулирующему органу, как может требоваться по закону или в соответствии с передовой практикой.
Note: As a best practice, make sure all the cables on the back of your console are gathered away from and are not touching the console.
Примечание Рекомендуется собрать в стороне все кабели, выходящие из задней панели консоли, и не допускать их соприкосновения с консолью.
As a best practice, for large requests use a POST request instead of a GET request and add a method=GET parameter.
В этом случае мы рекомендуем использовать запрос POST вместо запроса GET и добавить параметр method=GET.
As a best practice, we recommend that your RSS feed includes only articles that have been created or updated in the last hour to ensure a sufficient overlap between pulls of your RSS feed.
Мы рекомендуем включить в ленту RSS только статьи, созданные или обновленные за последний час, чтобы pull-запросы, отправленные в ленту, совпадали друг с другом.
Please read the Mobile Best Practices guide, which shows some best practice implementations of Facebook Login as seen in successful mobile games, and will help you avoid common mistakes when implementing features built on Facebook Login.
Ознакомьтесь с рекомендациями для мобильных игр. Вы увидите примеры реализации «Входа через Facebook» в успешных мобильных играх и узнаете, как избежать распространенных ошибок.
As a best practice, you should always check the player's granted permissions before you make the Graph API call to get either the player's friends or invitable friends.
Прежде чем выполнять вызов API Graph для того, чтобы узнать список друзей игрока или тех, кого он может пригласить, убедитесь, что вы получили необходимые разрешения.
Supplemental information should appear in the article footer as a best practice. This includes material such as credits, acknowledgments or notes.
Дополнительную информацию, в том числе авторство, благодарности и примечания, следует указывать в нижнем колонтитуле статьи.
It is not a best practice to load multiple conversion events on a single page. This will result in inefficient optimization and tracking of these conversion events.
Загружать несколько событий конверсии на одну страницу не рекомендуется, поскольку это снижает эффективность оптимизации и отслеживания конверсий.
Note: As a best practice to minimize potential wireless interference, make sure all the cables on the back of your console are gathered away from and are not touching the console.
Примечание. Чтобы минимизировать потенциальные помехи беспроводной связи, рекомендуется собрать в стороне все кабели, выходящие из задней панели консоли, и не допускать их соприкосновения с консолью.
As a best practice, we recommend you avoid using URLs in your Instagram ad's text.
Мы не рекомендуем вам использовать URL-адреса в тексте рекламы в Instagram.
The best practice is to select only channels 1, 6, and 11 to minimize channel overlap.
Лучше всего выбрать только каналы 1, 6 и 11, чтобы уменьшить перекрытие каналов.
For small and mid-sized businesses to get education, product updates, advertiser best practice guides, and success stories.
Этот раздел предназначен для небольших и средних компаний. В нем можно найти массу полезной информации: инструкции, обновления продуктов, рекомендации для рекламодателей и истории успеха.
Avoid pixelated images as a best practice. Images and videos should render details sharply in the screen sizes and display styles Instant Articles supports.
Использовать пикселизированные изображения не рекомендуется. Изображения и видео должны быть достаточно четкими на всех размерах экрана и стилях отображения, которые поддерживают моментальные статьи.
As a best practice, don’t include repetitive ads within an Instant Article.
Не размещайте в моментальной статье одну и ту же рекламу несколько раз.
Below are some best practice we highly recommend you follow:
Ниже приведены рекомендации, которые помогут вам в этом:
Best practice apps can see conversion rates of over 90%.
Если вы соблюдаете все рекомендации, эти показатели могут достигать 90% и более.
Tip: Keep in mind before starting that it's a best practice to have thought through what sort of experience you want to create for people, and to have your creative assets ready ahead of time.
Совет. Прежде чем начать, подумайте, какой эффект вы хотите произвести на аудиторию, и заранее подготовьте необходимые ресурсы оформления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité