Exemples d'utilisation de "beyond retrieval" en anglais

<>
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. Боюсь, эта книга выше его понимания.
The Americans have always had been able to return cargo to Earth relatively easily on the space shuttle and now on SpaceX’s Dragon, which splashes down in the ocean for retrieval. Американцам всегда с относительной легкостью удавалось возвращать грузы на Землю на борту шатлов, а теперь на корабле Dragon компании SpaceX, который на обратном пути совершает посадку на воде.
She came an hour beyond the appointed time. Она пришла на час позже назначенного времени.
FBNativeAdsManager to to assist in the retrieval of batches of ads. FBNativeAdsManager для содействия в получении пакетов рекламы.
He went above and beyond the call of duty. Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
You can call the PSID retrieval endpoint with this token to fetch the corresponding PSID. С помощью этого маркера можно вызвать эндпойнт для извлечения PSID, чтобы получить соответствующий PSID.
This is beyond the compass of my ability. Это за пределами моих возможностей.
If you'd prefer to not include organic leads, uncheck Allow retrieval of organic leads in the Settings section of your form. Если вы не хотите включать данные об органических лидах, снимите галочку рядом с пунктом Включить органические лиды в разделе Настройки при создании формы.
Don't go beyond the speed limit. Не превышай скоростной лимит.
To help with this situation we are providing a PSID retrieval endpoint allowing you to fetch the user's PSID given a valid and unexpired account_linking_token. Для этого мы создали специальный эндпойнт, который позволяет получить этот PSID по действительному маркеру account_linking_token до истечения срока его действия.
It is a task beyond my power. Это не в моих силах.
PSID retrieval endpoint Эндпойнт извлечения PSID
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом.
NativeAdsManager to assist in the retrieval of batches of ads. NativeAdsManager для содействия в получении пакетов рекламы.
Understanding this book is beyond my capacity. Понять эту книгу свыше моих сил.
You predetermine the location to drop, id est, hide the lettre confidentielle in question and then arrange a later time for retrieval. Вы заранее определяете местоположение, где вы оставите, то есть спрячете тайное письмо, а затем спланируете время для изъятия.
It is beyond my power. Это не в моей власти.
Mr. Helpmann, I'm keen to get into Information Retrieval. Мистер Хелпманн, мне не терпится попасть в Получение Информации.
The scenery is beautiful beyond description. Пейзаж был неописуемо красив.
How goes the data retrieval on the wingsuit man? Как продвигается анализ данных по человеку в костюме-крыле?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !