Exemples d'utilisation de "bibliography" en anglais

<>
Traductions: tous102 библиография92 autres traductions10
CMPS & F- Environment Australia, 1997 in annex V, Bibliography. CMPS & F- Environment Australia, 1997 в приложении V (Литература).
The bibliography lists sources of these data and, in some cases, where additional information may be obtained. Источники данных на эту тему, а в некоторых случаях также источники дополнительной информации, указаны в списке литературы.
ESCWA continues to build, update and maintain a gender-sensitive database on information, including an annotated bibliography on the Arab family. ЭСКЗА продолжает расширять, обновлять и обслуживать базу данных и информации по гендерным проблемам, включая аннотированный библиографический справочник, посвященный арабской семье.
The Library has also continued to publish and distribute its flagship publication The ICTR Library Quarterly Bibliography both in print and electronically. Библиотека также продолжала публиковать и распространять свое основное издание “The ICTR Library Quarterly Bibliography” как в печатной, так и электронной форме.
On the other hand, in consulting bibliography, including standard methods, we are able to establish that, in most cases, such definitions are merely descriptive. С другой стороны, в процессе изучения справочной литературы, в том числе стандартных методов, мы имеем возможность установить, что в большинстве случаев такие определения являются чисто описательными.
Furthermore, the Library has continued to publish the ICTR Quarterly Bibliography, which is becoming a basic tool of reference for all those interested in international criminal law. Кроме того, Библиотека продолжала публиковать издания “ICTR Quarterly Bibliography”, которые становятся основным справочным пособием для всех тех, кого интересует международное уголовное право.
The section contains background information and an annotated bibliography of information resources and international agreements, a fact sheet and a listing of events and organizations related to the topic. В этом разделе содержится справочная информация и аннотированный перечень информационных ресурсов и международных соглашений, фактологический бюллетень, расписание мероприятий и список организаций, занимающихся этой тематикой.
Examples of guidelines on the safe handling of hazardous materials and accident prevention include those prepared by the International Labour Organization (1999a and 1999b) and OECD (2003), listed in annex V, “Bibliography”. Руководящие принципы безопасного обращения с опасными материалами и предупреждения аварий разработаны, в частности, Международной организацией труда (1999a и 1999b) и ОЭСР (2003) и указаны в приложении V (Литература).
Other projects were being carried out to enhance vocational training, using a bibliography comprising works on gender issues, and to help young women make informed career choices so as to combat horizontal segregation and social and professional exclusion. Для повышения качества профессионально-технического обучения и оказания молодым женщинам помощи в информированном выборе своей будущей специальности, осуществляется ряд других проектов, в рамках которых используются материалы по гендерным вопросам, призванные стать хорошим подспорьем в борьбе с горизонтальной сегрегацией и исключением из общественной и профессиональной жизни.
Also worth mentioning are the update of general reference tools like the Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing (scheduled for December 2008), the Index Translationum (international bibliography of translators, already updated twice in 2008), and the promotion of film subtitles. Следует также упомянуть обновление таких общих информационно-справочных изданий, как Атлас языков мира, находящихся на грани исчезновения, выпуск которого запланирован на декабрь 2008 года, “Index Translationum” (международное библиографическое издание, содержащее перечень переводов, которое уже дважды обновлялось в 2008 году) и содействие использованию субтитров в кинофильмах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !