Exemples d'utilisation de "bilberry spruce forest" en anglais

<>
In mountainous areas of northern Slovakia forest ecosystems with prevalence of coniferous tree species mainly Norway spruce are dominant. В горных районах северной Словакии преобладают лесные экосистемы, в которых произрастают деревья преимущественно хвойных пород, главным образом ель обыкновенная.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
If Spruce wanted to start a start-up and Maggie's heart was in the roller derby, who am I to stop them? Если Спрус хотел начать стартап а сердце Мэгги было в соревнованиях на роликах кто я, чтобы останавливать их?
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
Spruce him up for me. Приведи его в порядок.
She slowly disappeared into the foggy forest. Она медленно скрылась в туманном лесу.
I'm sure there's going to be efforts to spruce the place up a bit, right? Я уверена, что вы наведёте блеск в зале, не так ли?
We didn't see many deer in the forest. Мы не видели в лесу много оленей.
My Uncle Tobar fell out of a blue spruce that summer and landed on his chainsaw. Мой дядя Тобар упал с ели этим летом прямо на свою бензопилу.
Mary is alone in the forest. Мэри одна в лесу.
I'm supposed to spruce up for a tour they got planned for tomorrow. Мне велено принарядиться, завтра пожалует экскурсия.
He walked through the forest. Он прошёл через лес.
You got a Canadian blue spruce last year. Вы в прошлом году брали голубую канадскую ель.
You can't see the forest behind the trees. За деревьями леса не видно.
The other framing timbers is of spruce. Остальные элементы дома сделаны из ели.
A beautiful lake lay just beyond the forest. Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
I need another blue spruce just like that. Мне как раз понадобилась ель.
It became quiet again in the forest. В лесу снова стало тихо.
I'm supposed to spruce up for a tour they got tomorrow. Мне велено принарядиться, завтра пожалует экскурсия.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !