Exemples d'utilisation de "bilge chock" en anglais

<>
We pretend on Asgard that we're more advanced but we come here, battling like bilge snipe. На Асгарде мы думали, что мы выше вас, но мы пришли сюда и сражались как трюмные бекасы.
Our charts were chock full of duos and groups who set aside changing the world in favour of making it with a synth on Top Of The Pops. Наши чарты были битком забиты дуэтами и группами, которые отказались от идеи изменить мир Решив воссоздать его с помощью синтезатора в Top Of The Pops.
These buttons control bilge pumps and stuff. Эти кнопки включают помпы в трюме и прочие штуковины.
What better way to distract Marcel than to put his very human, new girl in a room chock full of vampires? Что может быть лучшим отвлечением Марселя чем поместить его очень человеческую новую девушку в комнату, полная вампиров?
First, into the control room bilge. В машинном зале в первую очередь.
You phone is chock full of texts. Твой телефон полон СМС.
Loose the cannons, you lazy bilge rats. Отвяжите пушки, ленивые тюремные крысы.
Are still chock full of nerve gas, right? Все еще под завязку наполнены нервным газом, так?
Is Tugrul Bilge here? Тугрул Бильге здесь?
Organic vegetables, chock full of antidepressants. Органические овощи, битком набитые антидепрессантами.
Rabbit, check the bilge for scuttling charge. Триггер, проверь, не заминировано ли днище.
This is chock full of inside scoop to help you get through your freshman year. В ней я собрала все, что поможет тебе в твоем учебном году.
Cath him and see what's stopping him from emptying his bilge. Вставьте цистоскоп и посмотрите, что там ему мешает слить воду.
I'm sure inside it's chock full of creep. Я уверен, что внутри полно жути.
I could go all around the coast, from one forecastle to another through the bilge water and among the smelly socks and I'd always find someone I knew. Я мог идти через весь корабль, из одного кубрика в другой через трюм и среди вонючих носков я всегда находил кого-то, кого я знал.
You're just a little girl, overtired, overstimulated, and chock full of preservatives. Ты просто маленькая девчонка, усталая, гиперактивная и переевшая вредных сладостей.
Rise and shine, you bilge rats! Проснитесь и пойте, трюмные крысы!
Well, Calleigh, we've got a family feud at the heart of this case, so we're chock full of motive. Ну, Келли, дело замешано на семейной вражде, так что у нас полно мотивов.
I tried to bypass the leak, but it's way back in the bilge underwater. Я пытался обойти пробитую трубку, но она у самого днища, под водой.
High school is chock full of land mines. В старшей школе полно подводных камней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !