Exemples d'utilisation de "binary datum" en anglais avec la traduction "двоичные данные"
Traductions:
tous10
двоичные данные10
The whole message is represented by using only binary data.
Все сообщение представлено с использованием только двоичных данных.
The first argument indicates the length of the binary data packet.
Первый аргумент указывает длину пакета двоичных данных.
This accounts for the Base64 encoding of attachments and other binary data.
Это из-за кодировки Base 64 вложений и других двоичных данных.
Indicates that the message body contains non-US-ASCII text or binary data.
Это значение указывает, что текст сообщения содержит текстовые знаки, которых нет в кодировке US-ASCII, или двоичные данные.
Binary data can be specified as part of the multipart/mime portion of the batch API request.
Двоичные данные можно включить в сегмент формата multipart/MIME пакетного запроса API Batch.
Base64 encoding creates a predictable increase in message size and is optimal for binary data and non-US-ASCII text.
Этот алгоритм позволяет спрогнозировать итоговый размер сообщения и лучше всего подходит для кодирования двоичных данных и текста в кодировке, отличной от US-ASCII.
The encoding algorithm used to transform any non-US-ASCII text or binary data that exists in the message body.
алгоритм кодирования, используемый для преобразования текста, отличного от US-ASCII, или двоичных данных в теле сообщения;
If the multipart message contains other parts that have binary data, that part of the message must be encoded using the Quoted-printable or Base64 encoding algorithms.
Если составное сообщение содержит части, включающие двоичные данные или текстовые знаки, отличные от знаков в кодировке US-ASCII, эти части должны быть закодированы с помощью алгоритма Quoted Printable или Base64.
According to ITU-R M.1371-1, each binary message needs to have an Application Identifier (AI) heading the binary data field to identify the regional application for which the data is provided.
Согласно Рекомендации МСЭ ITU-R M.1371-1, каждое двоичное сообщение должно иметь идентификатор приложения (ИП), указываемый в заголовке поля двоичных данных для идентификации регионального приложения, к которому относятся представляемые данные.
If the multipart message contains other parts that have any binary data or non-US-ASCII text, that part of the message must be encoded using the Quoted-printable or Base64 encoding algorithms.
Если составное сообщение содержит части, включающие двоичные данные или текстовые знаки, отличные от знаков в кодировке US-ASCII, эти части должны быть закодированы с помощью алгоритма Quoted Printable или Base64.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité