Exemples d'utilisation de "binary file" en anglais avec la traduction "двоичный файл"
Traductions:
tous9
двоичный файл9
Partitions that store Exchange binary files or files generated by Exchange diagnostic logging
разделы, на которых хранятся двоичные файлы Exchange или файлы, созданные при ведении журнала диагностики Exchange.
In this path, <path to Exchange server binary files> refers to the location of the bin folder.
В этом пути <путь к двоичным файлам сервера Exchange> означает местоположение папки bin.
Exchange 2007 setup requires that certain modules not be running so that the upgrade can modify the binary files.
Для установки Exchange Server 2007 требуется, чтобы определенные модули не были запущены. Это необходимо, чтобы в процессе обновления можно было изменять двоичные файлы.
Exchange Server 2007 requires that nodes of the same cluster have consistent target install paths for the Exchange binary files.
Для установки Exchange Server 2007 требуется, чтобы узлы одного кластера имели одинаковые конечные пути установки для двоичных файлов Exchange.
To resolve this issue, use a target install path for the Exchange binary files that is consistent across all nodes of the cluster.
Чтобы устранить данную проблему, используйте одинаковый путь установки для двоичных файлов Exchange на всех узлах кластера.
If Exchange is installed in a location other than the default location, you must use the /TargetDir switch to specify the location of the Exchange binary files.
Если Exchange установлен в расположении, отличном от папки по умолчанию, необходимо использовать параметр /TargetDir, чтобы указать расположение двоичных файлов Exchange.
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the target path for the Exchange binary files does not match the existing Exchange install path on other cluster nodes.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, поскольку конечный путь для двоичных файлов Exchange не соответствует текущему пути установки Exchange на других узлах кластера.
Your web browser will open a page that includes a lot of detailed info about the related binary files, codecs, filters, plug-ins, and services installed on your PC.
В веб-браузере откроется страница, содержащая информацию о связанных двоичных файлах, кодеках, фильтрах, подключаемых модулях и службах, установленных на ваш компьютер.
The lack of source code, however, does not stop people involved in software piracy from copying the binary files and selling them on contraband CDs or posting them on peer-to-peer networks.
Однако отсутствие исходных кодов не останавливает лиц, занимающихся пиратством в сфере программного обеспечения, от копирования двоичных файлов и продажи их на контрафактных КД или размещения их в одноуровневых межузловых сетях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité