Exemples d'utilisation de "bio" en anglais

<>
Traductions: tous50 био6 autres traductions44
All of today's developments - cyber, bio, or nano - will create new risks of abuse. Все сегодняшние события - кибер, био или нано - создадут новые риски злоупотребления.
The greatest hope is to be found in the ongoing information, Bio-, Nano-, Energetics, and Quantum technology revolutions. Самая большая надежда возлагается на био-, нано-, энергетические и квантовые инновационные технологии.
Bio- and cybertechnologies are environmentally benign in that they offer marvelous prospects, while, nonetheless, reducing pressure on energy and resources. Био- и кибертехнологии полезны потому что они предлагают чудесные перспективы развития, при этом,снижая нагрузку на ресурсы и энергию.
Remediation technologies, such as bio- and phyto-remediation, are also demonstrated at the pilot level to increase awareness and highlight alternative options for pollution control and contaminated land remediation. Кроме того, для повышения осведомленности и пропаганды альтернативных вариантов контроля за загрязнением и очистки загрязненных земель на экспериментальном уровне демонстрируются технологии очистки, как-то био- и фитоочистка.
In the area of environmental management, biotechnology can make a contribution to UNIDO's work on the implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants by providing biological solutions to supplant technologies that pollute the biosphere and/or deplete finite resources, and introducing bio- and phyto-remediation for cleaning heavily contaminated soils. Что касается рационального природопользо-вания, то биотехнология может содействовать работе ЮНИДО по осуществлению Стокгольмской конвен-ции о стойких органических загрязнителях путем разработки биологических методов, позволяющих вытеснить технологии, которые ведут к загрязнению биосферы и/или истощению ограниченных ресурсов, а также путем внедрения био- и фитотехнологий вос-становления и очистки сильно загрязненной почвы.
Because of immigration, it is the only major developed country that will not suffer a demographic decline by mid-century; its dependence on energy imports is diminishing rather than rising; it is at the forefront of the major technologies (bio, nano, information) that will shape this century; and its universities dominate the world league tables. Благодаря иммиграции США стали единственной крупной развитой страной, которой не грозит демографический спад к середине столетия. Зависимость от импорта энергоресурсов снижается, а не растёт. США стоят в авангарде ключевых технологий (био, нано, информационных технологий), определяющих новый век. В мировых табелях о рангах доминируют американские университеты.
It makes no sense to use land in whatever form to produce bio fuels. В целом, не имеет смысла использовать землю для производства биотоплива.
Finally, Algeria indicated that although this issue has not been raised in the report, it still wished to pay special tribute to the pioneering role of Brazil in developing bio fuels based on non-edible agricultural products, in particular sugar cane mulch. В заключение делегация Алжира отметила, что, несмотря на отсутствие упоминания об этой теме в докладе, она все же хотела бы воздать должное Бразилии за роль первопроходца в области получения биотоплива из непищевой сельскохозяйственной продукции, в частности из жома сахарного тростника.
In addition, as they may be produced not only from fossil fuels but also from bio fuels and expected to have high efficiency in generating electricity, they emit less greenhouse gas and thus represent a good solution for the problem of global warming. Кроме того, они выбрасывают меньшее количество парниковых газов и тем самым представляют собой хорошее решение проблемы глобального потепления, поскольку они могут изготавливаться в варианте для работы не только на ископаемых видах топлива, но и на биотопливе и, как ожидается, будут обладать высоким коэффициентом полезного действия при производстве электроэнергии.
EU measures to reduce greenhouse gas emissions involving the use of renewable energy sources, such as, wind power, solar and photovoltaic energy, biomass and bio fuels, and geothermal energy can contribute to the diversification of the types and sources of energy consumed and, thereby, also improve energy security. Меры ЕС по уменьшению выбросов парниковых газов путем использования возобновляемых источников энергии, таких, как энергия ветра, солнечная и фотоэлектрическая энергия, биомасса и биотопливо, а также биотермальная энергия, могут способствовать диверсификации видов и источников потребляемой энергии и тем самым также повысить энергетическую безопасность.
The Bureau noted that in the two first meetings held in 2008 of the Informal Group on Fuel Quality (GRPE) newly established by WP.29, the Group had approved a road map for developing technical specifications for market fuel quality, including bio fuels, and for the investigation of the most appropriate administrative procedures and their inclusion in a legal framework. Бюро отметило, что на первых двух совещаниях недавно учрежденной WP.29 Неофициальной группы по качеству топлива (GRPE), состоявшихся в 2008 году, эта Группа одобрила " дорожную карту " для разработки технических условий на качество рыночного топлива, в том числе биотопливо, и для анализа наиболее подходящих административных процедур и их включения в правовую основу.
On the Edit Profile menu, select Bio. В меню Изменить профиль выберите Биография.
Profile shows your bio and Instagram posts. На вкладке «Профиль» отображается информация о вас и публикации Instagram.
Add or change your location and bio Добавление или изменение своего местоположения и биографии
To change your gamer bio, follow these steps: Чтобы изменить биографию игрока, выполните следующие шаги:
Can I hide my bio or my profile image? Могу ли я скрыть сведения о себе или изображение профиля?
Keep in mind that anyone can see your bio. Помните о том, что ваши сведения о себе может видеть любой человек.
How do I add a bio or link to my website? Как добавить сведения о себе или ссылку на свой веб-сайт?
Clear the Motto, Name, Location, and Bio fields of the profile. Очистка полей профиля Девиз, Имя, Местоположение и Биография.
"Tell your publisher not to list your hometown in your author bio." "Скажи своему издателю не упоминать твой родной город в биографической справке."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !