Exemples d'utilisation de "biodegradation" en anglais avec la traduction "биодеградация"

<>
None of the tests for degradation (hydrolysis, photolysis, and biodegradation) showed any indication of degradation of PFOS in aquatic or soil systems. ни одно из испытаний на деградацию (гидролиз, фотолиз и биодеградация) не дало результатов, которые указывали бы на деградацию ПФОС в водных или почвенных системах;
The report also includes the description of studies that have monitored biodegradation of HCH isomers and situations where landfills have been used for disposal of soil contaminated with HCH isomers (IPEN, 2007). В докладе также содержится описание исследований, посвященных биодеградации изомеров ГХГ и ситуаций, когда для удаления почв, зараженных изомерами ГХГ, использовались могильники (IPEN, 2007 год).
According to Iran, the study would isolate a number of bacteria from the Persian Gulf, genetically modify them and release them into its marine environment to assist biodegradation of any remaining hydrocarbons and tarballs. По словам Ирана, исследование предусматривает изолирование ряда бактерий из Персидского залива, их генетическое модифицирование и интродукцию в его морскую среду в целях содействия биодеградации всех оставшихся там углеводородов и нефтяных сгустков.
The half-life of PeCB in surface water was estimated to range from 194 to 1250 days, the estimated half-life for the anaerobic biodegradation in deeper water ranged from 776 to 1380 days (CEPA, 1993). Период полураспада в поверхностных водах по оценкам составляет от 194 до 1250 суток, а расчетный период полураспада для анаэробной биодеградации в более глубоких слоях воды варьируется от 776 до 1380 суток (CEPA, 1993).
This is further supported by the measurement (by GC) of negligible biodegradation of hexabromobiphenyl in a four week ready biodegradability test (OECD TG 301C), resulting in 4 % reduction in total concentration as measured by GC (Governmental Japanese database NITE, 2006). Это подтверждают и полученные методом газовой хромотографии данные о пренебрежимо малой биодеградации гексабромдифенила в тесте на биодеградацию продолжительностью в четыре недели (OECD TG 301C), в результате которого общая концентрация уменьшилась на 4 % (японская государственная база данных NITE, 2006).
However, the evidence suggests that a more effective way to encourage bacterial biodegradation of oil would be to add nutrients or oxygen to the contaminated area and thus assist naturally occurring bacteria to grow more rapidly, rather than introducing additional bacteria into the environment. Однако, согласно этим сведениям, более эффективным способом стимулирования биодеградации нефти бактериями является не интродукция дополнительных бактерий в среду, а добавление в загрязненную зону биогенных элементов или кислорода и за счет этого более быстрый рост естественно появляющихся бактерий.
So we need materials in closed cycles, but we need to analyze them down to the parts per million for cancer, birth defects, mutagenic effects, disruption of our immune systems, biodegradation, persistence, heavy metal content, knowledge of how we're making them and their production and so on. Поэтому нам нужны материалы в замкнутых циклах, но нам надо анализировать их влияние, в концентрациях не больше частиц на миллион, на возникновение рака, врожденных дефектов, мутаций, нарушений иммунной системы, анализировать их способность к биодеградации, устойчивость, содержание тяжелых металлов, нужно знать все технологии производства этих материалов и продуктов из них, и так далее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !